久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Novelist urges Europeans to read more Chinese literature

By Bo Leung in London | China Daily UK | Updated: 2018-03-19 17:40
Share
Share - WeChat
Chinese writer Su Tong was in London last week to promote Chinese literature and participate in a book fair. KEVIN WANG / CHINA DAILY

A lack of familiarity with Chinese literature among Europeans is preventing people from developing a better understanding of Chinese culture, according to an award-winning Chinese novelist.

Su Tong, the winner in 2009 of the Man Asian Literary Prize and author of the acclaimed book Wives and Concubines, which was adapted into the Oscar-nominated movie Raise the Red Lantern, said Chinese readers are aware of European writers but Europeans tend not to notice Chinese books.

He said Europeans are interested in the Chinese economy and the nation’s politics but have, so far, failed to pay attention to its writing.

Su said there has been a lot of turbulence in Chinese history, which provides rich material for Chinese novelists.

Su has written seven novels and more than 200 short stories.

His other books that have been translated into English include Rice, Binu and the Great Wall, The Boat to Redemption, and Madwoman on the Bridge and Other Stories translated by Howard Goldblatt.

Su said Chinese stories are still well worth reading, despite having been translated.

“There is still a sense of the story through the translator’s interpretations,” he said. “Some words maybe changed or even taken out to make it better to understand.”

The Chinese author is currently working on his next book, but admitted it’s been a difficult process that has lasted five years. He said he still has “no idea when it could be finished”.

Su is in the United Kingdom for the China in Context book festival in London’s Chinatown, which celebrates the best writers and writing with a China connection.

“Western readers are more interest in China’s politics and society and not so much intrigued by literature,” Su said.

He hopes events such as the China in Context festival will help break down barriers in communication and generate interest in Chinese books.

Su said his favorite non-Chinese writers are the Colombian Gabriel Garcia Marquez and the Portuguese Jose Saramago. He said European readers wanting to try Chinese literature should check out Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin and Call to Arms by Lu Xun. He said the authors Shen Congwen, Mo Yan, Yu Hua, Jia Pingwa, and Zhang Ailing are also well worth reading.

Louise Chapman, the program and partnerships manager at the China Exchange, said: “By exploring China’s rich literary tradition, the diverse work of Chinese writers, and writers who write about China, China in Context introduces audiences to new ideas, encourages them to think differently, and makes sense of what the future will look like in an increasing globalized world.”

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产成人午夜精品免费视频 | 亚洲三级a| 久久精品国产亚洲片 | 欧美一级毛片在线看视频 | 最新在线精品国自拍视频 | 亚洲乱码国产一区网址 | 中文字幕亚洲区 | 国产vs久久| 日本免费不卡在线一区二区三区 | 免费视频精品一区二区三区 | 日韩精品一区在线观看 | 日本久久久久久久 | 国内精品不卡一区二区三区 | 一级做a爱片特黄在线观看免费看 | 亚洲国产精品线在线观看 | 日鲁夜鲁鲁狠狠综合视频 | 免费在线观看一级毛片 | 国产不卡精品一区二区三区 | cao在线 | 国产高清一级毛片在线不卡 | 亚洲香蕉久久一区二区三区四区 | 亚洲性网| 九九九九在线精品免费视频 | 91啦丨国产丨 | 欧美毛片日韩一级在线 | 一级成人毛片 | 人成18亚洲资源在线 | 青青热久久综合网伊人 | 综合中文字幕 | 亚洲图片 自拍偷拍 | 亚洲国产精品二区久久 | 欧洲一级毛片 | 欧美特一级 | 国产精品免费一级在线观看 | 996久久国产精品线观看 | 国产欧美在线观看视频 | 午夜视频久久 | 亚洲精品国产第一区二区多人 | 国产精品一区二区丝瓜 | 久久久久久久国产精品 | shkd在线观看 |