久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Time for a new look at time, author says

By Xue Mengchen | China Daily | Updated: 2020-12-12 14:24
Share
Share - WeChat
A meet-and-greet event with Christine Cayol (center) at the SKP Rendezvous bookstore on Nov 28.[Photo provided to China Daily]

"But the French are different," Cayol says. "We tend to miss the opportunity because with strict schedules, temporary changes are more like interruptions than chances. We don't like to break rules or observe while walking, and always want to see the results at the beginning."

It took the author two years working on this book since 2015. Published in France in 2017, Pourquoi les Chinois ont-ils le Temps showed French people a fresh way to turn the clock into an ally by drawing inspiration from the Chinese agility of time.

"Christine Cayol shows us a tranquil way to deal with time. Her book just reveals exactly the different perceptions of time that I've experienced in France. I can understand it better now." Having studied in France for about five years, He Xinjie, 30, one of those attending the event said.

"I'm not offering recipes or remedies, but rather advice and attitude to help us become more flexible with time and dance with time," Cayol says. She believes that adopting a perception of time is just like adopting a foreign language because people don't learn languages to judge which one is better, but to communicate with each other.

In 2009, Cayol set up Yishu 8 with Xue Yunda as a platform for exchanges between Chinese and French culture. It's during this process when she started to realize that Chinese people have a different view of time.

Yishu 8 is a Sino-French Art center based in Beijing, where Chinese and French artists can develop and demonstrate their talents. "Yishu 8 is a house in which Chinese and French cultures get married," Cayol says. She believes that what people need is not just a dialogue between the two cultures, but the marriage of them, with the prerequisite that both sides loving each other.

"Marriage makes family, and in a family, there should be children," she says. Prize Yishu 8 was set just for these children-young artists from both China and France since 2013. Chinese winners have the opportunity to spend two months living and creating their work in Paris, and French winners the same in Beijing.

"Many Chinese young artists have impressed me a lot, like Chen Duxi, Peng Yong and Li Xin, their work are extraordinary," says Cayol. She also invited Chen Duxi to do the illustration in Pourquoi les Chinois ont-ils le Temps, whose work combines traditional and contemporary Chinese art styles.

It's also in Yishu 8 that Cayol met Wu Jianmin, former ambassador of China to France, and his wife Shi Yanhua in 2012. They then became very close friends and often shared their ideas of cross-culture communication between China and France. Cayol thinks that fear and ignorance are the two enemies of communication and people should try to read more, reflect more and understand more in order to avoid turning inward.

"Ambassador Wu Jianmin told me to continue to make efforts for Sino-French relations. He said that we should be artisans of communication-stay modest and work hard," Cayol says. The book was her trying to build a bridge between Chinese and French culture.

Cayol's book makes people understand the different ways Chinese and Western people deal with time, and is for all those whose obsession with time has become a disease. People have to know how to vary between different kinds of time to cure. Those who are slaves to speedy time have to learn to slow down while those who only feel comfortable going slow should learn to accelerate.

"As a French person living in China for almost two decades, Cayol has a very interesting point of view. I hope after reading her book, people can balance their work and spare time better, and make friends with time," says former ambassador Shi.

Now Cayol is enjoying and benefiting from the Chinese lifestyle and perception of time. As a mother of two 16-year-old boys, she finds it interesting to see a combination of Chinese and French cultures in her children. "I think they prefer living with the Chinese view of time too because it's efficient and flexible, and they can have their hair cut on Sunday evenings."

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 欧美一区永久视频免费观看 | 久久久久欧美精品网站 | 久久久久国产精品免费网站 | 欧美一级毛片日韩一级 | 久久久精品免费热线观看 | 欧美成年黄网站色视频 | 久久久日韩精品国产成人 | 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 免费又黄又爽的视频 | 欧洲精品一区二区三区在线观看 | 亚洲一区二区中文 | 午夜影院a| 免费在线国产视频 | 日韩美女网站在线看 | 国产精品免费视频一区 | 成人毛片高清视频观看 | 国产成人一区二区三区影院免费 | 特黄特黄aaaa级毛片免费看 | 毛片天堂 | 久久精品中文字幕首页 | 日本一级看片免费播放 | 欧美色视频日本片免费高清 | 欧美成人在线视频 | 亚洲最黄视频 | 国产精品久久国产三级国不卡顿 | 国产在线精品一区二区不卡 | 国产高清亚洲 | 久草综合在线观看 | 天堂中文字幕 | 成人在线午夜 | 国产精品精品国产一区二区 | 99久热在线精品视频播 | 一级毛片免费观看不卡的 | 亚洲 欧美 在线观看 | 国产成人综合视频 | 久久精品免费观看视频 | 欧美色大成网站www永久男同 | 亚洲国产成人影院播放 | 成年人免费看 | 亚洲天堂影院在线观看 | 中文字幕中文字幕在线 |