久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Interpreting the classics

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2021-04-26 08:09
Share
Share - WeChat
Xu Yuanchong, prominent translator and professor of Peking University, holds the newly published collection of his diaries kept in the National Southwestern Associated University, at his home in Beijing in February. [Photo provided to China Daily]

For more than six decades, centenarian Xu Yuanchong has applied his linguistic skills in Chinese, English and French to build literary bridges between the East and West, Yang Yang reports.

On April 18, prominent translator and professor of Peking University, Xu Yuanchong, celebrated his 100th birthday.

For decades, through translation, Xu has introduced not only French and English masterpieces into China, but also Chinese classical literature to the world in French and English.

He has not stopped working since starting his career decades ago, even when approaching his landmark birthday.

Born in 1921, Xu was admitted to the National Southwestern Associated University (Xinan Lianda) as a student of English language in 1938.At the university, among his teachers were prominent members of the literati, like Qian Zhongshu, and his fellow students there were people who would go on to achieve great things, such as Yang Zhenning, later a Nobel Prize-winner in physics.

Although the university only existed for eight years, it was a miracle in the history of education. In the middle of a war, the university, with elites drawn from Peking, Tsinghua and Nankai universities, educated much of the country's talent, maintained the cultural gene of the Chinese nation and preserved the kindling of Chinese civilization, says Bai Gengsheng, vice-chairman of the China Writers Association.

"And Xu Yuanchong is one of the excellent representatives of the university's graduates," Bai says.

In 1941, during the War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-1945), Xu joined the army working as a translator for the First American Volunteer Group of the Chinese Air Force. In 1944, he entered the Institute of Foreign Literature Studies at Tsinghua University, studying plays by William Shakespeare and John Dryden. From 1948 to 1950, he studied plays by Jean Racine and Shakespeare at Universite de Paris.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 久久久精品国产 | 久草视频免费在线观看 | 精品综合久久久久久98 | 草草影院免费 | 欧美一区二区三区免费高 | 日韩一区二区精品久久高清 | 国产精品尹人在线观看免费 | 久久精品在线视频 | 手机看片日韩日韩 | 女人张腿让男桶免费视频网站 | 国产激情视频在线 | 国产精品久久久久久久福利院 | 日本一级特黄在线播放 | 五月激激激综合网色播免费 | 伊人精品视频 | 亚洲成av人片在线观看无码 | 欧美成人手机在线 | 手机日韩理论片在线播放 | 欧美成人福利视频 | 久久精品在现线观看免费15 | 亚洲一区成人 | 一级一级 a爱片免费视频 | 亚洲国产欧美在线不卡中文 | 国产成人在线播放 | 日韩毛片高清免费 | 欧美视频自拍偷拍 | 久久一本一区二区三区 | 就草草在线观看视频 | 亚洲另类激情综合偷自拍 | 亚洲a成人| 国产午夜永久福利视频在线观看 | 日本在线观看不卡 | 午夜综合网| 美女免费黄视频 | 亚洲人成网站观看在线播放 | 欧美日韩一区二区三区视频在线观看 | 久久99国产精品久久99果冻传媒 | 香蕉久久精品国产 | 在线视免费频观看韩国aaa | 国产视频a区 | 亚洲欧洲无码一区二区三区 |