久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Dreaming of China's classic red chamber in Turkish

XINHUA | Updated: 2025-04-03 07:44
Share
Share - WeChat

In a significant step for cross-cultural literary exchange, Dream of the Red Chamber, a famous 18th-century Chinese novel, has been translated into Turkish for the first time.

Released in January, the translation is the culmination of a five-year effort by Giray Fidan, a Sinologist at the Ankara Haci Bayram Veli University, who hopes to introduce the complex narrative of love, power, and impermanence to Turkish readers.

Written by Cao Xueqin during the Qing Dynasty (1644-1911), Dream of the Red Chamber chronicles the opulent rise and tragic decline of the house of Jia, a fictionalized representation of Cao's own aristocratic family.

Interlacing themes of fate, spirituality, and societal stratification, the novel is celebrated for its psychological depth and vivid portrayal of traditions, from court etiquette to traditional medicine.

Alongside Journey to the West, Water Margin, and Romance of the Three Kingdoms, it forms the quartet of Chinese classics that have shaped the country's literary consciousness for centuries.

Fidan, a professor in the Department of Eastern Languages and Literatures, describes the translation process as a dialogue across time and space.

He explains that so far, he has translated only the first 30 chapters of the 120-chapter novel, noting the considerable effort involved in rendering such a monumental work. His research included consulting experts in a range of fields, such as classical Chinese architecture, herbal medicine, and Qing-era folklore, to ensure that both language and cultural nuances are captured accurately.

The novel's structure, Fidan says, is strikingly modern: each chapter ends with a cliff-hanger, a narrative device Cao used to hook readers, akin to that used in today's binge-worthy TV series.

Cao's aristocratic family fell into ruin during his youth, giving him unique insight into both the elite and commoners. "The novel is not just for the highly cultured or aristocratic. It bridges these worlds, making it accessible to all," Fidan adds.

For over 250 years, Dream of the Red Chamber has spawned a dedicated academic discipline in China: "Redology", in which scholars dissect its symbolism, historical echoes, and even culinary details.

Fidan hopes the Turkish edition will ignite similar fervor, believing Turkish readers, too, will find layers to unravel in this book.

To aid readers, he plans a companion guidebook decoding the novel's sprawling cast and cultural nuances.

The translation arrives amid growing Turkish interest in Chinese culture, in particular literature. Fidan envisions the novel as a catalyst for deeper Sino-Turkish dialogue.

"To understand China, you must read its history and then its literature," he says.

 

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产三级a三级三级三级 | 9l国产精品久久久久麻豆 | 男女配种猛烈免费视频 | 久久免费视频精品 | 国产香蕉影视院 | 久久久久国产精品免费 | 亚洲毛片一级巨乳 | 色综合亚洲七七久久桃花影院 | 一级a做爰片欧欧美毛片4 | 一本色道久久综合网 | 亚洲特级黄色片 | 黄色美女视频免费 | 欧美一级毛片美99毛片 | 在线视频一区二区三区在线播放 | 不卡午夜视频 | 精品久久在线观看 | 色视频在线观看免费 | 91久久亚洲国产成人精品性色 | 孕妇孕交视频 | 一级一级一片在线观看 | 怡红院免费全部视频在线视频 | 三级黄色毛片网站 | 亚洲a级 | 黄色三级在线播放 | 国产免费一区二区三区免费视频 | 日本精品三级 | 性刺激欧美三级在线现看中文 | 亚洲欧美一区二区三区 | 97久久草草超级碰碰碰 | 女人张开腿让男人桶免费最新 | 亚洲国产成人91精品 | 欧美国产日本高清不卡 | 亚洲国产一区二区在线 | 精品一区二区三区免费爱 | 爽爽日本在线视频免费 | 亚洲在线观看免费视频 | 国产99精品一区二区三区免费 | 美女视频黄色的免费 | 欧美亚洲日本国产综合网 | 亚洲国产欧美日韩第一香蕉 | 综合 欧美 亚洲日本 |