www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Behind the name lies a tall tale

By Wang Zhuoqiong | China Daily | Updated: 2017-11-02 07:23

Behind the name lies a tall tale

People stand outside a McDonald's restaurant in Beijing.AFP

What's in a name? Plenty-and the bard, if he were alive and in China, may well agree, looking at foreign companies in the mainland.

There was a time when they would adopt posh-sounding Chinese equivalents of their names to make a deep impression on the Chinese consumer mind. That was key to their mystique, pull, image and the perception that they were exalted, different.

Maybe not anymore. Take McDonald's. Known for its iconic golden arches, the company recently changed its corporate name (which appears in legal documents) to Jin Gong Men. That may sound like a transliteration of golden arches, if a bit unfashionable (in the eyes of millions of Chinese netizens).

In August, McDonald's announced the completion of a strategic partnership with CITIC Ltd, CITIC Capital Partners and The Carlyle Group. CITIC and CITIC Capital will hold a majority stake in the new company.

"The change of its license name could be the Chinese shareholders' decision to reflect the Chinese ownership," said Amanda Liu, vice-president and creative director of Labbrand, a brand consultancy. Labbrand has rolled out popular Chinese brand names for companies such as Walt Disney Co's Marvel and LinkedIn.

For example, BelVita, the healthy biscuit brand, calls itself Bei Lang (meaning Baking A Bright Day) in Chinese. Professional networking site LinkedIn goes by the moniker Ling Ying (Leading Elite); Marvel is Man Wei (Comic Power).

A good Chinese name means the efforts and change adapted by the brand for the Chinese market, said Liu. "A Chinese brand name shows respect and forges closer emotional connections with consumers," she said.

But it is not absolutely essential for foreign companies to have a Chinese brand name. For example, IBM, Zara and H&M have made a big impression in China despite using their English names. "The name has to be simple and easy to pronounce," said Liu.

A Chinese name could also go south. For example, two years after Airbnb launched its business in China, the hospitality firm adopted its Chinese name Ai Bi Ying, which means welcome each other with love. The name was considered largely by netizens as hard to pronounce and understand. Some have even questioned the company's localization level in China.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 国产在视频线精品视频www666 | 91精品国产综合久久青草 | 在线观看的黄网 | 亚洲三级中文字幕 | 亚洲国产第一区二区香蕉日日 | 亚洲一区欧洲一区 | 久久亚洲国产最新网站 | 国语一级毛片 | 中文字幕一区二区在线视频 | 色偷偷亚洲精品一区 | 日韩成人精品日本亚洲 | 波多野结衣视频免费在线观看 | 欧美一级视屏 | 97国产精品欧美一区二区三区 | 日本一区视频在线观看 | 亚洲国产日韩欧美 | 久久影院国产 | www.久久久 | 国产视频中文字幕 | 精品欧美一区二区三区在线 | 国产亚洲精品九九久在线观看 | 亚洲一区二区三区不卡视频 | 国产免费黄色网址 | 日韩毛片在线播放 | 亚洲国产精品乱码在线观看97 | 国产精品亚洲一区在线播放 | 欧美一级片观看 | 美女张开腿让男生桶出水 | 久草视频资源 | 米奇777色狠狠8888影视 | 在线观看一二三区 | 精品国产一区二区三区国产馆 | 日本精品一在线观看视频 | 日本b站一卡二不卡 | 爽爽窝窝午夜精品一区二区 | 日韩在线视屏 | a毛片在线观看 | 九九免费精品视频 | 2021国产精品自拍 | 一级黄片一级毛片 | 岛国大片在线播放高清 |