www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Agencies | Updated: 2013-07-17 09:36

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Cast member Robert Downey Jr. waves next to co-star Gwyneth Paltrow at the premiere of "Iron Man 3" at El Capitan theatre in Hollywood, California April 24, 2013.[Photo/Agencies]

With estimated earnings of $75 million, "Iron Man" Robert Downey Jr. is Hollywood's highest paid actor, ahead of Channing Tatum and Hugh Jackman, according to Forbes.com.

Downey, 48, starred in Disney's Marvel superhero films "The Avengers" in 2012 and "Iron Man 3" in 2013, each of which earned more than $1 billion at the box office, assuring him the top spot in the annual ranking of Hollywood's top acting earners.

"Every studio in town would love to cast him, and now they'll pay big buck for the privilege," Forbes.com contributor Dorothy Pomerantz said about Downey on Tuesday. Forbes.com estimated his earnings between June 2012 and June 2013.

New father Tatum, 33, who self-financed the male-stripper movie "Magic Mike" that made $167 million with director Steven Soderbergh, captured the No. 2 spot with estimated earnings of $60 million. Australian actor Jackman, 44, whose new movie "The Wolverine" opens in US theaters next week, was not far behind with $55 million.

Mark Wahlberg, 42, had a comedy hit with "Ted," a film that earned $550 million and pumped up his earning to $52 million to secure fourth place, and wrestler-turned actor Dwayne 'The Rock' Johnson, 41, rounded out the top five with $46 million.

Johnson starred in "Fast and Furious 6," which made $500 million at the box office in less than two weeks, and "G.I. Joe: Retaliation."

Adam Sandler, 46, at No. 7, was the only comedian to make the top 10 thanks mainly to the animated hit "Hotel Transylvania," which grossed $347 million and helped bump his earnings up to $37 million.

Denzel Washington, 58, took a cut in pay in exchange for a share of the profits for "Flight," which turned out to be a shrewd deal. The film made $162 million putting the Oscar winner in eighth place with earnings of $33 million.

Last year, Tom Cruise, 51, topped the list with earnings of $75 million. This year, he dropped to eighth place with $35 million, gained largely from his international audience, Forbes said.

Forbes.com compiled the ranking and estimated earnings by talking to managers, producers and agents.

The full list can be found on www.forbes.com.

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Hugh Jackman promotes 'The Wolverine' in Seoul

'Fast & Furious 6' premieres in LA

'Iron Man 3' premieres in Hollywood

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 国产成人高清 | 2017天天爽夜夜爽精品视频 | 亚洲国产成人精品久久 | 国产9191精品免费观看 | 国产高清免费不卡观看 | 欧美精品亚洲一区二区在线播放 | 亚洲一区免费在线 | 亚洲图片 自拍偷拍 | 91精品国产爱久久久久久 | 亚洲系列在线 | 欧美视频三区 | 中文一区在线观看 | 成人久久精品一区二区三区 | 狠狠色丁香久久婷婷综合_中 | 国产精品精品国产一区二区 | 成人免费视频在线看 | 国产成人91一区二区三区 | 成人男女啪啪免费观看网站 | 长腿美女被啪的欲仙欲死视频 | 久久99毛片免费观看不卡 | 久久国产三级 | 在线欧美| 日本特黄特色大片免费看 | 91亚洲综合 | 高清视频 一区二区三区四区 | 久久高清一区二区三区 | 国内精品福利在线视频 | 日本一级大黄毛片免费基地 | 毛片手机在线观看 | 国产一级毛片午夜福 | 色一伦一情一区二区三区 | 亚洲成人手机在线 | a级网站在线观看 | 精品久久久影院 | 99久热在线精品视频播放6 | 日本成本人片 | 免费观看一级成人毛片软件 | 成人午夜免费视频 | 免费视频成人 | 亚洲精品国产精品国自产观看 | 欧美一级毛片免费看 |