www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Celebrities

Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes

Agencies | Updated: 2014-01-16 10:52

Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes

Director Steven Spielberg poses on the red carpet as he arrives for the screening of the film "Inside Llewyn Davis" during the 66th Cannes Film Festival in Cannes in this file photo taken May 19, 2013. [Photo/Agencies]

 

Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes
Adam Sandler tops Forbes' list of most-overpaid actors
Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes
Adam Levine named People's sexiest man alive
Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes
 Lady Gaga is top earning celebrity under 30
Spielberg tops Oprah Winfrey as most influential celeb: Forbes
 Kutcher highest paid on US TV
Director Steven Spielberg on Wednesday dethroned media mogul Oprah Winfrey as the most influential celebrity in the United States, according to an annual study by Forbes magazine that was dominated by film directors.

Spielberg's influence was boosted by his most recent film, "Lincoln," which earned 12 Oscar nominations last year including best picture and best direction, and grossed $275 million at the global box office.

The magazine said the 67-year-old director's ability to attract foreigners to a US drama about the back-room dealings and minutiae of 19th-century Washington politics spoke to his prowess. "Lincoln" grossed $93 million in foreign markets.

Forbes said that 47 percent of people surveyed rated Spielberg as influential.

"A celebrity's 'Influential' score represents how that person is perceived as influencing the public, their peers, or both," Gerry Philpott, president of E-Poll Market Research, which conducted the study for Forbes, told the magazine.

Winfrey, 59, who topped the list with 49 percent last year, slipped to 45 percent this year, which Forbes said could be due to her retreat from the spotlight while running her cable television network OWN.

Film director and "Star Wars" creator George Lucas placed third despite working little in the public eye in recent years. He sold his Lucasfilm company to Walt Disney Co for $4.05 billion in October 2012.

Directors Ron Howard and Martin Scorsese placed fourth and fifth on the list respectively.

Other high-ranking celebrities in the top 10 of the list included television physician Mehmet Oz, ABC TV journalist Barbara Walters and U2 singer and activist Bono.

E-Poll Market Research ranked more than 6,600 celebrities on 46 personality attributes.

Forbes did not say how many people participated in the survey.

Related:

Katy Perry gets most Twitter followers in 2013

Pop singer Miley Cyrus named MTV's best artist of 2013

Sofia Vergara highest paid actress on US TV, again: Forbes

Cowell, Stern highest paid personalities on US TV

Angelina Joliehighest earning US actress

'Iron Man' Robert Downey Jr. leads Forbes' highest-paid actors

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片在线观看 欧美 | 男人的天堂视频在线观看 | 欧美性色高清生活片 | 日本欧美一区二区三区视频 | 日本一区深夜影院深a | 全免费毛片在线播放 | 亚洲国产成人va在线观看网址 | 亚洲成人毛片 | 中文无码日韩欧免费视频 | 欧美一区二区三区男人的天堂 | 中文字幕一级毛片 | 成人 在线欧美亚洲 | 手机免费在线看毛片 | 亚洲国产一区二区在线 | 精品久久成人免费第三区 | 免费看成人频视在线视频 | 国产真实乱系列2孕妇 | 99热久久国产精品免费观看 | 国产啪在线 | 一级毛片美国aaj毛片 | 91热久久| 看一级毛片 | 久久久久久久国产精品影院 | 亚洲国语| 国产在线观看网址在线视频 | 日韩国产精品欧美一区二区 | 国产一级成人毛片 | 亚洲欧美日韩一区 | 久久一本一区二区三区 | 欧美高清性色生活片免费观看 | 美美女高清毛片视频免费观看 | 男女免费在线视频 | 久草视屏 | 免费观看欧美成人h | 加勒比色综合久久久久久久久 | 国产成人aa在线视频 | 91人成亚洲高清在线观看 | 三级做人爱c视频18三级 | 国产三级三级三级三级 | 最新亚洲精品国自产在线 | 成年女人在线视频 |