www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

   

Dish translations not so yum

By Li Qian (Chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-01-05 15:57

More and more foreigners become fond of Chinese food because of the wide variety and nutritional aspects of the cuisine. However, it's not easy for English-speakers to order in a Chinese restaurant. The Beijing Morning News took a closer look at restaurant menu items in a report on January 4.

It may be hard for some to imagine how the dishes "Ants Climbing Trees" and "Four Happy Meatballs" taste, but they are popular among Chinese.

A young Australian man told the paper he was shocked to see "Tiger Dish" on the menu while eating at a northeastern-style restaurant. "I thought tigers were a protected species. How can they serve tiger meat?" he said.

"Tong Zi Ji", a delicious chicken dish, literally translates to "Chicken Without a Sex Life" in some restaurants. Some netizens said that if the name were to be translated like this, "Rooster Without a Sex Life" would be more accurate.


Stewed Crab with Minced Pork Balls, or Four Happy Meatballs literally translated from Chinese. [file]

The spicy "Kou Shui Ji", means "Mouthwatering Chicken", but was translated as 'Slobbering Chicken', disgusting dish photographer Xiao Mao.

Foreigners frequently encounter such awkward situations in China due to poor translations, which directly translate Chinese characters into English words.

Chinese food has a long history and a rich culture, which highlights the Eight Cuisines system. Many dishes are named after stories or beautiful fairytales.

"Menu translation should not be just simple and clear, but should also deliver pleasant feelings," senior food translator of Unitrans translation company Zhou Jinying told the paper. "For example, 'Hundred flowers', and 'Lotus' imply the beauty of the dishes which whets the customers' appetite, and should be preserved in their English names."

Others prefer more concise translations. "English dish names are for the convenience of foreigners and they don't necessarily need to be responsible for spreading Chinese culture," a professional translator surnamed Wang said.

According to legend the famous "Fu Qi Fei Pian", or "Husband and Wife Lung Slices" got its name from the customers of a small restaurant run by a couple. Another dish "Fo Tiao Qiang" or "Buddha Jumping the Wall", got its name from a poem a customer wrote, claiming the dish to be so delicious that upon catching a whiff of it, Buddha would toss his sutra aside and vault the wall surrounding the restaurant to get some. Still other restaurants name the dishes after the ingredients, such as abalone, shark fin and fish maw.

Yan Jie, who lives in New York, told the paper that locals have no difficulty in ordering at Chinese restaurants, as most of the English names of dishes are easy to understand. For instance, "Yu Xiang Rou Si", literally means "Fish-Flavored Shredded Pork" and is called "Shredded Pork in Garlic Sauce".

Other dishes are given unique names in the U.S. "Gong Bao Ji Ding" is known as "Kong Pao Chicken", even though "Kong Pao" doesn't mean anything.

Fortunately, the authorities are doing something to tackle this annoyance. By the end of January 2007, all dishes and drinks served in Beijing's restaurants will have standardized English names, according to the Beijing Speaks Foreign Languages Program, which will make it just as much of a pleasure to say the names of the dishes as it will be to eat them.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 久久久一区二区三区不卡 | 男人v天堂 | 亚洲视频在线精品 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 国产一区二区三区久久小说 | 国内美女福利视频在线观看网站 | 中文字幕在线乱码不卡区区 | 亚洲欧洲小视频 | 国产一区亚洲欧美成人 | 草草影院永久在线观看 | 国产精品欧美亚洲韩国日本 | 欧美三级一区二区 | 三级毛片在线看 | 欧美一级久久 | 亚洲成aⅴ人片在线影院八 亚洲成av人片在线观看 | 欧美日韩亚洲综合在线一区二区 | 成人人免费夜夜视频观看 | 国产亚洲精品成人久久网站 | 欧美理论大片清免费观看 | 成人国内精品久久久久影院 | 69性欧美高清影院 | 成年人网站在线 | 亚洲综合久久久 | 国产精品自在自线 | 国产成人免费在线视频 | 91精品久久久 | 国产精品久久久久免费 | 国产精品成人aaaaa网站 | 精品午夜久久网成年网 | 国产成年人视频 | 成年大片免费视频播放二级 | 国产精品国产欧美综合一区 | 京野结衣免费一区二区 | 亚洲天堂男 | 色综合日韩 | 永久免费精品视频 | 欧美成人免费网在线观看 | 国产日本欧美在线观看 | 欧美性xxxx极品高清 | 亚洲午夜影视 | 香蕉视频一级片 |