www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Faulty starts from books to films

By Raymond Zhou ( China Daily ) Updated: 2012-10-11 19:48:11

Mo Yan's brush with cinematic fire started with a bang. In 1986, Mo published Red Sorghum as a novella; the following year the film version swept the world off its feet as it went on to collect the Golden Bear award at the 38th Berlin International Film Festival.

Red Sorghum jump-started many high-octane careers, including Zhang Yimou as China's preeminent filmmaker and Mo as a major literary figure. Both have acknowledged the other's contribution to their mutual success.

For Mo, "without the movie, I'd have been known only within the literary circle."

However, the experience also exposed his ignorance about filmmaking as an art form separate from literature. When Mo first saw Gong Li on the set, he was not impressed.

"She looked like a college girl to me, without any trace of the female lead I envisioned for the part," he had said. "She would ruin the movie."

In addition, the thick script he helped adapt from his own work was slashed by Zhang to only "seven or eight pages". The end result, of course, took him by surprise. The five-minute bridal sedan scene alone leapt from page to screen with striking visuals and unforgettable energy.

"And I was so wrong about Gong Li," he said.

Zhang's other adaptation from another Mo Yan novel, however, was an abysmal failure. Happy Times (2000), based on another of Mo's novellas, got mixed reviews both inside and outside China, with Roger Ebert calling it "creepy" even though the premise is eerily similar to Charlie Chaplin's City Lights.

Mo believes that, unlike Red Sorghum, which also removed many plotlines from the original, Happy Times deleted "some of the most valuable things from my novel".

But Mo accepts that turning book to film is a double-edged sword.

"It is a pity, but once I give the rights to a filmmaker, it's none of my business. If the adaptation is good, I'd be happy because it will promote my book; if it's not good, it may have the adverse effect but that's not my shame."

Another failed project with Zhang was Cotton Fleece, which Mo wrote specifically for him. "I had Gong Li in mind when I was working on the story, her mannerisms and her way of speaking." He also set the crucial scene in a cotton field, knowing that Zhang has a penchant for vibrant colors.

But Zhang didn't like it. It also had scenes of the "cultural revolution" (1966-76) which were potential censorship minefields. The screenplay was later picked up by a Taiwan newcomer and turned into a little-known debut feature.

Another of Mo's works fared better on screen. Nuan (2003) is set in rural China, but instead of the Bacchanalian abandon typical of Mo's style, the story is delicate and subdued, more a trait of its director, Huo Jianqi.

Mo has always believed that his better works such as Big Breasts and Wide Hips, Life and Death Are Wearing Me Out and Sandalwood Punishment are made for cinema. He lamented at the 2010 Shanghai Book Fair that no filmmaker had the foresight to adapt these stories, or he'd be more than willing to serve as their scriptwriter.

The consensus is that Mo's works have too much graphic sex and violence to be palatable for the big screen, which needs to be more sanitized than novels.

Compared with other writers, Mo has limited exposure to the glitter of showbiz, but his take on the symbiosis of the two art forms is very unique.

For one, he does not believe in the conventional wisdom of using literature for its storylines. "The more valuable thing novelists can provide for filmmakers is an ambience, a setting for values and intelligence, not just the plot."

On top of that, money has been a temptation to Mo just as it did to William Faulkner and other American writers who ventured into the muddy waters of Hollywood.

"I tried screenplays in the 1990s," said Mo. "I had a clear motive – to make money." He was paid 15,000 yuan ($2,384) for each television serial episode, three times the market price. But he had to go through grueling rewrites.

His conclusion: Do not treat scriptwriting purely as a moneymaking tool. Be serious about it.

Back in 1987, Mo earned 800 yuan for the rights to Red Sorghum. That was in addition to the 1,200 yuan he got as one of three writers for the script.

"I was so excited I was awake the whole night. Nowadays, 800 is a pittance. Some writers make millions by selling the movie rights to their novels." Mo has been left wiser after his occasional forays into the business of films.

"Do not think of movie stuff when you write a novel. Do not pander to directors. It's their job to pick what's useful for them from the novels."

Contact the writer at raymondzhou@chinadaily.com.cn

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 久久影院视频 | 91tv成人影院免费 | 亚洲国产成人精品激情 | 美女又黄又免费的视频 | 青青青青爽视频在线播放 | 亚洲欧美精品一区天堂久久 | 91啦国产 | 综合图片亚洲网友自拍10p | 亚洲欧美v视色一区二区 | 久久性妇女精品免费 | 我要看三级毛片 | 国产大片免费天天看 | 久久精品www | 亚洲日产综合欧美一区二区 | 日本私人色多多 | 97在线视频免费 | 亚洲一区二区三区免费视频 | 在线观看视频中文字幕 | 18lxxlxx日本 | 69福利网| 久久欧美成人精品丝袜 | 亚洲精品久久一区毛片 | 成人精品亚洲 | 国产精品视频久久久久 | 国产成人午夜精品5599 | 一区二区三区高清视频在线观看 | 欧美三级网站 | 久久观看| 中文字幕福利视频 | 一级做性色a爰片久久毛片 一级做性色a爰片久久毛片免费 | 亚洲小视频网站 | 国产亚洲精品福利片 | 性色xxx| 国产精品一区二区三区四区五区 | 手机在线精品视频每日更新 | 激情丝袜美女视频二区 | 亚洲区精品 | www.日本高清.com| 日韩一区二区三区在线观看 | 亚洲3级| 国产伦一区二区三区四区久久 |