www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

By Chen Nan ( China Daily ) Updated: 2015-11-11 08:11:47

Lyrical souls turn ancient Chinese poetry into song

Chinese folk singer Gong Linna and her husband, Robert Zollitsch, perform at a concert in Beijing, where they reinterpret Chinese ancient poems with music.[Photo by Wang Xuhua/CFP]

A musician couple is turning ancient Chinese poetry into songs, Chen Nan reports.

The Austrian composer Franz Schubert was a pioneer of turning poems into music.

A similar line is now being followed in China by German composer Robert Zollitsch, who is working on poetry of two dynasties - Tang (AD 618-907) and Song (960-1279).

It is expected to both enliven Chinese music and bring back classical poems to a modern society.

"We want to use music to get those poems across to the contemporary scene, and (take them) to people from different cultures," says Zollitsch, 48.

Along with his wife, Gong Linna, a Chinese folk singer known for her powerful voice and dramatic facial expressions, Zollitsch has used such experiments in their latest album, Tang Song Dong Xi.

With Gong singing and Zollitsch composing, they used more than 15 Chinese poems from ancient poets such as Li Bai, Du Fu and Bai Juyi as lyrics.

The new album comprises two CDs.

Tang Song, referring to the two Chinese dynasties, sees Chinese and Western instruments played together, and the other CD, Dong Xi, a Chinese wordplay indicating the East and the West as well as the Chinese phrase meaning "the thing", has pop and electronic music in the songs.

The first song of the album is Jing Ye Si, or Thoughts on A Quiet Night, taken from the famous poem of the same title by Li Bai (AD 701-762).

Zollitsch says he has read the poem since the 1990s and so far has seen more than 300 translations of it.

"Though I am a foreigner, I can share the sentiments of the poem," says Zollitsch, adding that Austrian composer Gustav Mahler also used poems by Chinese poets like Li Bai, Meng Haoran and Wang Wei, as text sources in composing The Song of the Earth. "It's mutual human emotion, which is told through music."

For Gong, who, like many Chinese, learned the poems in school, she didn't understand the poem until she left home. The 39-year-old singer had moved with Zollitsch to Berlin in 2004 and returned to China in 2009.

She says, she connected with Li's poetry the most when she felt homesick while in Germany.

Instead of using her trademark high-pitched voice to impress listeners, she depicted the poems with her storytelling skills.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 成人久久18免费网站入口 | 亚欧美| 欧美黄网在线 | 欧美三级视频在线观看 | 亚州在线视频 | 在线免费观看国产视频 | 国产精品国产精品 | 国产成人精品免费午夜 | 男人桶女人暴爽的视频 | 波多野结衣一级 | 色综合久久久高清综合久久久 | 一区不卡在线观看 | 亚洲三级免费 | 精品99视频| japanesehd国产在线无毒不卡 | 亚洲欧美视频一级 | 欧美日韩亚洲综合久久久 | 中国美女乱淫免费看视频 | 国产欧美日韩另类 | 久久精品国产精品亚洲毛片 | 手机在线看片福利 | 色熟 | 日本男人的天堂 | 黄色成人免费网站 | 欧美日本韩国一区二区 | 亚洲天堂免费在线视频 | 九九在线观看精品视频6 | 日韩欧美国产精品第一页不卡 | 黄色美女免费网站 | 91精品国产91久久久久青草 | 久久国产视屏 | 国产一级爱c片免费播放 | 久久免费视屏 | 久久九九色 | 大美女香蕉丽人视频网站 | 日本波多野结衣在线 | 99精品免费久久久久久久久日本 | 亚洲天堂小视频 | 久久99精品久久久久久秒播放器 | 欧美日韩高清不卡免费观看 | 亚洲精品一区二区三区网址 |