www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Western hits with local flavor

By Xu Fan ( China Daily ) Updated: 2016-08-04 07:46:20

Western hits with local flavor

The new animation movie The Secret Life of Pets opens in Chinese mainland theaters on Tuesday.[Photo provided to China Daily]

With The Secret Life of Pets, He Jiong and Chen Peisi join a growing list of Chinese celebrities on the voice-over bandwagon. Xu Fan reports.

Following The Little Prince and Kung Fu Panda 3, The Secret Life of Pets is the latest foreign animation feature to use Chinese star power to gain attention in the world's second-largest movie market.

Illumination Entertainment, known for the Despicable Me franchise, has used He Jiong, a TV anchor, and Chen Peisi, a veteran actor, to do voice-overs for two characters in the Mandarin version of The Secret Life of Pets.

The 90-minute movie, which dominated North America's box-office charts in its debut weekend in July, opened in Chinese mainland theaters on Tuesday.

For viewers, who have pets, the film tries to answer a key question: What do pets do when their owners aren't home?

Set in New York, the family-friendly film is about a terrier named Max, who finds his life turned upside down due to the arrival of a sloppy mongrel called Duke.

But the rivals form an alliance as they are hunted by an evil rabbit called Snowball and its underground army of lost pets.

Admitting that Chinese star power played a role in the decision to pick him to do the dubbing, He, 42, who is followed by nearly 80 million people on the Twitter-like Sina Weibo, says: "I know I might not be the best option as Max (the terrier). But the producers need celebrities or familiar faces to publicize the movie."

But he finds joy in his work. And, as a pet lover in real life, he feels an emotional connection with the character.

"Max is not always passionate, nice and positive. I can sense his transition-from being childish and a bit devious to being brave and responsible," He said before the film's preview in Beijing on July 29.

The TV anchor, a veteran who has done voice-overs for Hollywood hits Ratatouille (2007) and Monsters University (2013), says China has in recent years relaxed its rules with regard to voice-overs.

Earlier, every word had to be translated into Chinese, but now you can keep a few English words if they can be easily understood by the audience.

"For example, you can use 'bye bye' instead of zai jian, or Mike instead of Mai Ke," says He.

Previous Page 1 2 Next Page

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 青青热在线精品视频免费 | 国产三级在线观看 | 日韩欧美在线精品 | 国产成人精品免费视频网页大全 | 拍拍拍又黄又爽无挡视频免费 | 国产亚洲精品2021自在线 | 爱呦视频在线播放网址 | 欧美性一级 | 欧美一级艳片视频免费观看 | 国产视频久久久 | 国产成人久久综合热 | 美女被男人桶到嗷嗷叫爽网站 | 日本一极毛片兔费看 | 色伊人国产高清在线 | 大胆gogo999亚洲肉体艺术 | 男女午夜| 99视频久久 | 欧美性色生活免费观看 | 日韩精品另类天天更新影院 | 精品亚洲永久免费精品 | 手机在线视频一区 | 日韩欧美中文字幕在线视频 | 三级网址在线 | 国产精品激情丝袜美女 | 色吊丝在线观看国产 | 国内自拍小视频 | 国产日韩欧美在线观看播放 | 欧美白人猛性xxxxx交69 | 香港三级日本三级三级人妇 | 日本人的色道免费网站 | 暴操美女| 亚州精品视频 | 亚洲天堂免费在线 | 最新欧美精品一区二区三区 | 国产视频久 | 国产精品色午夜视频免费看 | 久久99精品久久久久久h | 国产成人精品免费视频大全可播放的 | 99精品国产综合久久久久 | 欧美真人视频一级毛片 | 久草草视频在线观看免费高清 |