延伸閱讀:“動車追尾”事故關鍵詞
Beginning this month, more bullet trainsin China will slow down to increase safety. The decision was made after new problems were disclosed with one model of the high-speed train, China Daily reported.
為保障安全,自本月起中國多列動車將降速運行。此前,某型號動車又出現新問題。
Tell Me More
The word bulletmeans more than just ammunition for a gun. High-speed trains are often called bullet trains, even though they don’t travel nearly as fast as a bullet fired from a gun.
If you are asked to finish a hard task without complaining, your co-workers might tell you to “bite the bullet” and just do it. If you are asked to take all responsibility for a project that fails, you might be asked to “take a bullet” for your co-workers and say it’s your fault and not theirs. If you don’t agree with the idea, you can just say, “I’m not going to take a bullet for you or anybody else.”
Bullet不僅能表示子彈。“動車”常被稱作bullet train,盡管速度并不真像子彈那么快。
如果你面臨的任務很艱難,但又必須毫無怨言,同事們可能會告訴你去“bite the bullet”(頂住),去做吧。如果你被要求為某個失敗的項目承擔全部責任,你可能就要為你的同事們“take a bullet”(擋子彈),承認錯不在他們,在你自己。如果你不同意,你可以說:“我不會為任何人擋子彈。”
來源:中國日報網英語點津 編輯:許銀娟