|
|
||||||||
本網(wǎng)訊(記者史衛(wèi)靜)入選國家藝術基金2014年資助項目的藏劇《朵雄的春天》,同時也是慶祝明年西藏自治區(qū)成立50周年的獻禮劇目。這是一部首演于2005年的老劇,目前,該劇已完成漢語劇本的創(chuàng)本,藏語翻譯已經(jīng)過半,明年3月底將進行正式演出,并將在全年完成總共40場的演出計劃。
作為一部現(xiàn)實題材的大型藏劇,《朵雄的春天》最初是根據(jù)青年作家扎西班典的小說《琴弦魂》改編而成的,它講述了一位西藏民間藝人在新舊社會的不同命運。據(jù)藏劇《朵雄的春天》編劇普爾瓊介紹,此次改編最大的變化在于劇情,在2005年演出的版本中,主要人物命運是從一名舊社會搞藝術的差人逐漸成為改革開放之后的一名成功商人?!案倪^之后的版本主線更清晰,主人公自始至終都是一名藝人。”普爾瓊說,此外,為了尊重原著小說,劇中主人公名字也由德吉拉紫改回書中的白珍。
為了把這部藏劇改編好,自治區(qū)藏劇團還專門派主創(chuàng)團隊到山南地區(qū)的措美縣和洛扎縣進行了為期10天的采風活動。采風結(jié)束后,普爾瓊和其他主創(chuàng)人員一起打造出一個新的版本,重新設計了主要人物命運。隨后,他們帶著這個版本的劇本來到北京,和中國戲曲學院的導演、編劇進行交流切磋,得到了很多有建設性的修改意見,用了將近一個月的時間對劇本進行打磨。
據(jù)普爾瓊介紹,他們創(chuàng)作出的新版本前半部分講述舊社會藝人命運,專家們的改動并不大。后半部分從1959年西藏民主改革一直到進入21世紀的時間段里,被專家加入了1969年“文革”期間的一個場次,“這樣就形成了以10年為一個跨度的場次安排,不過主要還是圍繞主人公身為藝人在那個階段的命運轉(zhuǎn)折。”普爾瓊解釋道。
目前,《朵雄的春天》漢語劇本已經(jīng)完成,加上序幕和尾聲總共分9場。普爾瓊表示,他正在進行劇本的藏語翻譯工作,元旦前將會完成。隨后,將進入音樂創(chuàng)作階段,舞美、道具、服裝設計工作也將同時開展。