久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Bilingual news
Updated: 2005-06-07 10:36

Height of love: Marriage at Mt Everest 

“世界之顛”見證神圣愛情 尼泊爾青年珠峰喜結(jié)良緣

Height of love: Marriage at Mt Everest
Mountaineers Moni Mulepati, right, and Pem Dorjee Sherpa look on during a function to congratulate them, on their return after an expedition to Mt. Everest, in Katmandu, Nepal, Thursday, June 2, 2005. Mulepati is the first non-Sherpa Nepalese woman to scale the world's tallest mountain when she reached the summit on May 31. (AP Photo/Binod Joshi)

Nepalese girl Moni Mulepati, 24, and her secret beau Pem Dorje Sherpa, 23, created a world record when they tied the knot on Mt Everest.

Though husband-wife couples have been making periodic assaults on the 8,848 m peak, this is the first time a pair ever said "I do" on the highest peak in the world.

The couple pulled off the feat on Monday, when they submitted the peak as part of the three-member Rotary Centennial Expedition 2005 marking the 100th anniversary of the founding of the social service organization. Their romance became public only on Thursday when the team returned home to Kathmandu.

It is a three-in-one triumph for Moni, who is also the first non-Sherpa Nepalese girl to summit Mt Everest.

At least three other Nepalese women have performed the feat before her but they are all from the Sherpa community, the hardy mountainous people of Tibetan origin known for their outstanding ability to withstand high-altitude conditions.

Moni belongs to the Newar community, the original residents of Kathmandu characterised by their business acumen and excellence in architecture and fine arts.

Though Moni called up her father from the top of the peak after her ascent to give him the good news, she did not tell him about her marriage. The newly weds had been secretly courting for about a year - the time they were getting ready for the expedition.

Though they planned to get married at the top, they kept the plan a secret in case they failed to scale the peak.

Besides the usual mountaineering equipment, they had also smuggled in garlands and vermilion. After reaching the top at 11 am, they exchanged vows at the spot closest to heaven in a 10-minute ceremony.

The wedding has made ripples in conservative Nepalese society also due to the fact that the couple is from different castes. While the Newars are considered elites, the Sherpas, despite their mountaineering prowess, belong to the lower rungs.

The couple continued to make news even after their descent to the base camp. The helicopter flying there to pick them up had a mishap and a second one had to be sent to bring them back.

On their return, the couple told the media they were not only happy with the venue of their marriage but also the message it conveyed from the top of the world: The mountains know no caste and neither does love.

(Agencies)

24歲的尼泊爾女孩莫妮·穆勒帕蒂和她的神秘男友、23歲的夏爾巴青年番姆·多吉?jiǎng)?chuàng)造了一項(xiàng)世界紀(jì)錄——在珠穆朗瑪峰頂喜結(jié)良緣。

盡管不少夫妻登山愛好者曾定期向這座8,848米的高峰發(fā)動(dòng)“進(jìn)攻”,但這還是頭一次有新人在世界最高峰上向?qū)Ψ秸f(shuō)“我愿意”。

這對(duì)新人是“2005循環(huán)百年珠峰探險(xiǎn)隊(duì)”三人組的成員,上周一,他們完成了登頂珠峰的“壯舉”。探險(xiǎn)隊(duì)此次登峰的目的之一是紀(jì)念“社會(huì)服務(wù)組織”成立一百周年。直到上周四登山隊(duì)返回尼泊爾首都加德滿都時(shí),他們的浪漫情事才“公諸于世”。

對(duì)莫妮來(lái)說(shuō),這是“三合一”的盛大喜悅,因?yàn)樗彩堑谝粋€(gè)登上珠峰的非夏爾巴族的尼泊爾女孩。

在她之前,至少有三名尼泊爾女性成功登頂珠峰,但她們都來(lái)自夏爾巴族——一個(gè)具有藏族血統(tǒng)的最吃苦耐寒的山地民族,他們對(duì)高海拔環(huán)境的超強(qiáng)承受力天下聞名。

莫妮是尼瓦人,尼瓦人是加德滿都的原住民,他們具有敏銳的商業(yè)頭腦,在建筑和藝術(shù)等方面也很有天賦。

盡管莫妮在珠峰頂上給她爸爸打了一個(gè)電話,告訴他成功登頂?shù)暮孟ⅲ]有透露自己結(jié)婚的事兒。此前,在為這次探險(xiǎn)之旅做準(zhǔn)備的一年時(shí)間中,他們一直在秘密交往。

盡管他們計(jì)劃在峰頂結(jié)婚,但他們一直對(duì)這個(gè)計(jì)劃保密,以免出現(xiàn)登頂失利等意外情況。

除了常用的登山設(shè)備外,他們還偷偷攜帶了花環(huán)和朱紅色的粉末。上午11時(shí)登頂后,他們?cè)陔x天空最近的地方交換了誓言,整個(gè)儀式歷時(shí)10分鐘。

這場(chǎng)婚禮之所以在保守的尼泊爾社會(huì)激起漣漪,一方面也因?yàn)檫@對(duì)新人差異懸殊的社會(huì)背景。尼瓦人被視為精英階層,而夏爾巴人盡管登山本領(lǐng)非凡,社會(huì)地位卻并不高。

即使在下山回到營(yíng)地后,這對(duì)新人仍然繼續(xù)制造著新聞。派去接他們的直升機(jī)出了事故,只好出動(dòng)第二架飛機(jī)去接他們回來(lái)。

回到尼泊爾后,這對(duì)新人對(duì)媒體表示,他們很高興能夠在“世界之巔”舉行婚禮,而且這場(chǎng)婚禮所傳達(dá)的意義讓他們非常滿意——珠穆朗瑪峰不會(huì)在乎社會(huì)地位和階層的差異,愛情也不會(huì)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

 

 

Vocabulary:

beau: 情郎,男友,求愛者

feat: 壯舉,功績(jī),武藝

withstand: to resist or endure successfully(耐得住,禁得起,成功抵制住)

vermilion: a bright red mercuric sulfide used as a pigment(銀朱,朱砂,一種用作顏料的紅色硫化汞)

caste: the social position or status conferred by a system based on castes(等級(jí)制度所授予的社會(huì)地位)

 

 

 

 
Go to Other Sections
Related Stories
· After 'Deep Throat,' what mysteries remain?
“深喉”之謎水落石出 美國(guó)歷史疑云密布
· Couple celebrates 80th wedding anniversary
執(zhí)子之手與子偕老 壽星夫婦歡度80周年結(jié)婚紀(jì)念日
· 'Mermaid' baby to begin 15 years of surgery
“小美人魚”即將開始長(zhǎng)達(dá)15年的手術(shù)治療
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
 

 

主站蜘蛛池模板: 成人在线免费播放 | 亚洲国产成a人v在线观看 | 最近手机中文字幕1 | 奇米第四狠狠777高清秒播 | 亚洲综合在线另类色区奇米 | 欧美成人免费大片888 | 欧美一级毛片生活片 | 综合 91在线精品 | 亚洲视频综合网 | 手机看片高清国产日韩片 | 99在线在线视频免费视频观看 | 尹人香蕉久久99天天拍 | 99久久免费看国产精品 | 欧美aaaaa一级毛片在线 | 性刺激久久久久久久久 | 欧美巨大另类极品videohd | 国产精品女在线观看 | 美女三级在线 | 老王午夜69精品影院 | 男女午夜| 99精品小视频 | 欧美成人午夜做爰视频在线观看 | 国产在线观看91精品一区 | 国产第一页在线观看 | 亚洲视频在线观看免费 | 欧美成人性做爰 | 久久成人免费大片 | 久久久久99精品成人片三人毛片 | 深夜福利视频在线看免费 | 欧美高清成人 | 99在线精品免费视频九九视 | 蝴蝶成人世界第八影院 | 成人国产精品一级毛片了 | 日韩一区在线播放 | 国产一级毛片国产 | 亚洲免费在线视频播放 | 免费看欧美一级特黄a毛片 免费看片aⅴ免费大片 | 永久免费毛片手机版在线看 | 精品国产日韩亚洲一区在线 | 精品国产91久久久久久久a | 日本a级在线 |