Brand 除了“商標、牌子”的意思外,還有一個意思是:“烙印”,例如:These cattle have my brand on them.(這些牛身上打了烙印,標明是我的牛。)因此,brand-new的意思應該是“像新打成的鐵器一樣新”。英國大文豪莎士比亞筆下就多次出現fire new這個詞,意思和brand-new沒有區別。和brand的這個意思相關的成語還有:snatch a brand from the burning,意思是“釜底抽薪”。
來看幾個有關brand-new的例句:
Be careful with that record – it’s brand-new!
那張唱片是全新的——請小心!
Brand-new這個詞現在除了用來指具體的物體外,還可以指抽象的東西。
例如:That’s a brand-new idea.
那是個全新的主意。
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.