這個詞組的意思是:處于不利的地位,處于困境中 (in a difficult position),源自一個叫做凱利的彈子游戲(Kelly pool)。其中有一種打法是這樣的:全部的彈子必須按一定的順序擊落彈袋,只有一顆黑色的彈子除外,這顆黑色彈子的分值是八分。如果另一個彈子碰到了黑彈子,擊彈子的一方就要被罰。因而,如果八分的黑色彈子恰好處在要打的彈子前面,那擊彈子的一方勢必處于危險的位置。所以,behind the eight ball就被解釋為“處境危險,無可救藥”了。例如:
----We're going to miss our connecting flight because of this storm.
----Looks like we're caught behind the eight ball. Nothing we can do.
——我們將會因為這場暴風雨而錯過轉機。
——看來我們兇多吉少了。我們一點辦法也沒有。
I want to be honest with the boss, but if I tell him the truth, he may fire me. I feel like I'm behind the eight ball on this one.
我是想老老實實跟老板講,可是又怕告訴他真相之后他會炒了我。我真是進退兩難。
Go to Other Sections
Story Tools
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經中國日報網站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網站聯系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.