www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Laughter sounds the same in any tongue

Updated: 2012-03-23 09:32
By Liu Wei (China Daily)

Laughter sounds the same in any tongue

Miriam Yeung and Shawn Yue play the lovers in Love in the Buff. Provided to China Daily

Hong Kong director Pang Ho-cheung moved to Beijing two years ago and persuaded scriptwriter Luk Yee-sum to come with him.

The duo wanted to set their new film in the mainland but didn't discuss the plotline. Instead, they hung out at restaurants, bars, parks and friends' homes in the capital.

One day in Chaoyang Park, they saw many elderly people holding up signs introducing their children. Some wrote: "My son looks like Tony Leung". Others read: "My daughter resembles Zhang Ziyi."

They were trying to find boyfriends or girlfriends for their children.

Pang and Luk found the scene interesting and included it in their film Love in the Buff, which will be released on March 30.

The film is a sequel to Pang's 2010 Love in a Puff, a romantic comedy set in Hong Kong. It tells the story of two young people, who develop a relationship during their daily cigarette breaks after Hong Kong banned public smoking in 2007.

The film was a smash hit, especially among youths. At one point, Cherie Yu, the heroine, gives her e-mail address to her lover, Jimmy Zhang.

One day, Pang opened the e-mail box he had created for the character and was surprised to find there were many mails from viewers. They wrote to share their opinions on the characters' relationship and how they hoped the story would continue.

Pang was moved. He considered shooting the sequel in Beijing.

The mainland market has become alluring to Hong Kong filmmakers, who experienced a radical decline of the industry in the late 1990s and witnessed the rapid growth of the mainland's box office in recent years. It reached 1.3 billion yuan ($200 million) last year.

Jimmy and Cherie break up in the sequel's beginning. They move to Beijing to start new careers, as do many Hong Kong residents, such as Pang.

They find new lovers in the city - only to discover it's hard to forget each other.

The film required finesse because many believe films co-produced by mainland and Hong Kong turn off both audiences.

Some Hong Kong filmmakers lack real-life mainland life experience, so their films don't do well with the audiences they're portraying while losing Hong Kong audiences, too.

Pang tried to win both over.

The 39-year-old and his wife moved to Beijing two years ago and lived in the city most of the time.

He initially struggled to adapt to the dry climate and frequently suffered nosebleeds. The food was too spicy, too, he says. He was advised to eat pears and honey, and put a wet towel on the chair in his room to increase humidity.

But he made new friends, such as local filmmakers Feng Xiaogang and Ning Hao. He can recite some Beijing jokes in his broken Mandarin.

"If you don't live in a place, how can you portray its life and people?" he says.

The film is a thigh-slapper in both Cantonese and Mandarin.

Pang strongly recommends viewers see the Cantonese version.

He wrote the script in his native tongue, and many jokes are linked to the dialect.

It's an unavoidable pity some witty jokes are lost in translation. But Pang is confident about both versions.

"Many comedies make people laugh through the use of language, so they only work for people who live in a certain language environment," he says. "But I tried hard to make my film funny by virtue of its structure and with stories that relate to as wide an audience as possible."

An example of this is when Cherie agrees to a blind date with a man whom she is told looks like Robert Pattinson's Chinese counterpart Huang Xiaoming, but suddenly gets sick.

So her unattractive friend pretends to be her and goes in her stead. She and the man marry later. The man really does look like Huang, and Pang invited Huang to make a cameo.

"Even if the audiences cannot understand Cantonese, 80 percent of the jokes still work for them," Pang says.

He has been trying to persuade mainland theaters to screen both versions.

"Theaters should at least provide the option and then decide how to allocate the versions according to ticket sales," he says.

liuw@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
主站蜘蛛池模板: yy6080久久亚洲精品 | 中文字幕在线看视频一区二区三区 | 手机看片自拍日韩日韩高清 | 日韩a毛片| 美女扒开腿让男人桶 | 天堂视频在线免费观看 | 美女一级毛片 | 中文字幕亚洲一区二区三区 | 久草在线视频新时代视频 | 尤物蜜芽福利国产污在线观看 | 中文字幕曰韩一区二区不卡 | 波多野结衣在线视频免费观看 | 高清毛片aaaaaaaaa片 | 午夜性片| 免费观看大片毛片 | 亚洲人成在线播放网站岛国 | 日本aaaa级毛片在线看 | 99久女女精品视频在线观看 | 欧美视频一 | 亚洲资源在线观看 | 精品久久久中文字幕一区 | 久草免费新视频 | 美国人成毛片在线播放 | 国产亚洲精品九九久在线观看 | 国产成人免费网站在线观看 | 九九精品视频在线播放8 | 久久久全国免费视频 | 国内自拍在线观看 | 手机在线视频一区 | 久久精品免费i 国产 | 高清黄色毛片 | 欧美成人免费全部色播 | 一区二区三区免费视频播放器 | 日韩欧美一区二区三区免费观看 | 成人免费公开视频 | 在线免费视频 | 蜜桃欧美性大片 | 国产成人综合手机在线播放 | 亚洲欧洲日产国码二区首页 | 国产在线精品一区二区高清不卡 | 国产一区二区影院 |