阿德世界杯史上決戰(zhàn)淵源
Diego Maradona was reportedly so struck by stage fright that he called for his mother's help as Argentina players sat in silence in their changing room before the 1986 World Cup final against West Germany.
1986年世界杯決賽,阿根廷對(duì)戰(zhàn)德國(guó)。當(dāng)所有阿根廷球員安靜地坐在更衣室里等待比賽開(kāi)始時(shí),馬拉多納異常緊張,他急需母親的安慰。
But it was Maradona who provided the moment of brilliance that decided the game and gave Argentina its second title before 114,800 fans at the Azteca stadium in Mexico City. Four years later, Maradona was in tears as the Germans lifted the title in Rome's Olympic stadium.
不過(guò),那場(chǎng)比賽正是馬拉多納創(chuàng)造了輝煌,一腳定乾坤,在墨西哥阿茲特克體育場(chǎng)(Azteca)114 800球迷前助阿根廷登頂。4年之后,德國(guó)在羅馬奧林匹克體育場(chǎng)(Olympic stadium)奪得世界杯,馬拉多納淚流滿面。
Argentina and Germany have a long and emotional World Cup rivalry involving some of the best players to grace the game. When they face each other again on Sunday in Rio De Janeiro's Maracana Stadium, it will be the third World Cup final between the teams - something no other two nations have accomplished.
阿根廷和德國(guó)在世界杯上一直以來(lái)都有激動(dòng)人心的較量,其中一些比賽更是有頂級(jí)球星錦上添花。13日的里約馬拉卡納球場(chǎng)(Maracana)上他們將再次對(duì)決,這是他們?cè)谑澜绫瓫Q賽上第三次碰面。世界杯史上從未有過(guò)這樣的情況發(fā)生。
The 1986 and 1990 finals are still two of the most talked about games in football history.
在這三次碰面中,1986年和1990年的世界杯決賽可以說(shuō)是世界杯史上津津樂(lè)道的兩場(chǎng)比賽。
In 1986, Maradona was at the summit of his career and scored all four of Argentina's goals in the quarterfinals and semifinals - including the ''hand of God'' against England. Franz Beckenbauer was in charge of Germany in his first major tournament as coach.
1986年,馬拉多納正值足球生涯的頂峰。在那年世界杯1/4決賽和半決賽上阿根廷的所有4粒進(jìn)球,均是馬拉多納貢獻(xiàn)的,其中還包括對(duì)抗英格蘭時(shí)的“上帝之手”。而貝肯鮑爾第一次作為教練帶領(lǐng)德國(guó)隊(duì)出戰(zhàn)。
Germany's camp was in disarray, and goalkeeper Uli Stein was sent home for insulting Beckenbauer. Journalists shared a hotel with the players and their nightly escapades became tabloid lore.But the Germans plodded on and beat France 2-0 in the semifinals.
德國(guó)隊(duì)隊(duì)內(nèi)一團(tuán)糟,守門(mén)員施泰因(Uli Stein)更是因?yàn)槿枇R貝肯鮑爾而被送回國(guó)。當(dāng)時(shí)記者正好與德國(guó)球員們同住一個(gè)賓館,他們的夜間惡作劇成為了當(dāng)時(shí)的坊間傳說(shuō)。不過(guò),德國(guó)隊(duì)跌跌撞撞不斷前行,在半決賽以2-0打敗法國(guó)晉級(jí)決賽。
And so, in the noon-time heat of the awe-inspiring Azteca, Karl-Heinz Rummenigge and Maradona led their sides out. The Germany captain was playing injured throughout the tournament and had not scored.
到了決賽,正值中午燥熱時(shí)分,卡爾·海因茨·魯梅尼格(karl-Heinz Rummenigge)和馬拉多納帶領(lǐng)球隊(duì)出現(xiàn)在阿茲特克體育場(chǎng)上。德國(guó)隊(duì)長(zhǎng)在那屆世界杯上一直帶傷作戰(zhàn),仍未收獲一粒進(jìn)球。
After it was 2-2 with eight minutes to play, Maradona had been marked by Lothar Matthaeus, who did a good job throughout the match. But with the Germans trying to use the momentum and grab the winner, the ball took a weird bounce in midfield and Maradona sent Jorge Burruchaga racing with a deft left-foot flick. Burruchaga beat the offside trap and Argentina had the title.
在比賽進(jìn)行到只剩8分鐘時(shí),兩隊(duì)打成2-2平。馬特烏斯(Lothar Mattaeus)死盯馬拉多納。但是就當(dāng)?shù)聡?guó)準(zhǔn)備就勢(shì)一舉奪魁,皮球奇怪地在中場(chǎng)彈起,馬拉多納一記左腳致命妙傳助攻,布魯查加(Jorge Burruchaga)單刀破門(mén),最終阿根廷將世界杯冠軍的名號(hào)收入囊中。
Four years after that game, Beckenbauer became the first man to win the World Cup as both player and coach.
而四年以后,“足球皇帝”貝肯鮑爾終于成為以球員和教練身份獲得世界杯冠軍的第一人。
The match was decided by a disputed penalty in the 85th minute that was converted by Brehme with a low shot inside the post. Matthaeus had been the designated penalty taker, but he did not trust his shoes and left it for Brehme.
第85分鐘時(shí)那個(gè)頗有爭(zhēng)議的罰球決定了比賽結(jié)果。布雷默(Brehme)罰球,低射破門(mén)。馬特烏斯本是指定的罰球隊(duì)員,但他不相信自己的腳法,于是他把機(jī)會(huì)讓給了布雷默。
A furious Maradona broke into tears as he blamed the referee for the loss. Beckenbauer walked alone on the grass of the Olympic stadium in a reflective mood as his players celebrated. In 2010, Maradona was in charge of the Argentina team when it lost 4-0 to Germany in the quarterfinals, ending his second career as national team coach.
馬拉多納異常憤怒,滿眼淚水地指責(zé)裁判不公,導(dǎo)致了球隊(duì)失利。貝肯鮑爾獨(dú)自走在奧林匹克體育場(chǎng)的草地上,他的球隊(duì)在慶祝,而他則陷入了沉思。到了2010年,馬拉多納作為主教練帶領(lǐng)阿根廷隊(duì),不料以0-4在1/4決賽折翼,結(jié)束了他作為國(guó)家隊(duì)主教練的職業(yè)生涯。
After the 1990 match, Beckenbauer predicted that a reunited Germany would be virtually unbeatable.
在1990年世界杯后,貝肯鮑爾預(yù)測(cè)一個(gè)重新統(tǒng)一的德國(guó)幾乎所向披靡。
However, Germany is still waiting for its fourth title, having lost the 2002 final to Brazil. Argentina hasn't been back on this stage until now - and again faces a familiar opponent.
但是,2002年世界杯決賽敗于巴西后,德國(guó)仍在等待第四次捧起獎(jiǎng)杯的機(jī)會(huì)。阿根廷直到現(xiàn)在還都沒(méi)有真正回歸足球舞臺(tái)的中心。而就在13日凌晨,兩隊(duì)都將再次面對(duì)熟悉的對(duì)手,爭(zhēng)奪世界杯冠軍的頭銜。
阿根廷加時(shí)賽1:0淘汰瑞士隊(duì)。賽后,阿根廷隊(duì)主教練薩維利亞表示,他不敢幻想與勁敵巴西對(duì)陣世界杯決賽。 >詳細(xì)>>