|
Lhasa Municipal Committee of the Communist Party of China
中國共產黨拉薩市委員會 |
Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
領導市委全面工作
Resume of Qin Yizhi
秦宜智簡歷 Details | 詳細
|
Secretary
書記
Qin Yizhi
秦宜智 |
|
|
People's Government of Lhasa Municipality
拉薩市人民政府 |
Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Lhasa
領導市政府全面工作
Resume of Dorji Tsedrup
多吉次珠簡歷 Details | 詳細
|
Mayor
市長
Dorji Tsedrup
多吉次珠 |
|
|
|
|
About Lhasa 拉薩市簡介
|
GDP: RMB 12 billion
【生產總值】120億元人民幣
Area: 29052 sq km
【面積】29052平方公里
Population: 460,000
【人口】46萬
Administrative division: 7 counties and 1 district
【行政區劃】7個縣,1個區
|
|
|
|
Lhasa is the provincial seat of Tibet Autonomous Region. In Tibetan, Lhasa means Holly Land or Buddhist Land. It has long been the political, economic, cultural and religious center of Tibet, with the splendid and majestic Potala Palace as the symbol of old ultimate integrated authority of politics and religion. Based on the advantages of natural resources and leveraging the comparative superiority, Lhasa exerts great efforts in developing its five unique industries, namely excavation, processing of agricultural and animal husbandry products, Tibet traditional medicine, new-type building materials and folk handicrafts. In 2007, Lhasa’s GDP totaled RMB 12 billion, with a per capita GDP of RMB 19,589 against the permanent-resident population of 460,000.
拉薩,西藏自治區首府,”拉薩”在藏語中為“圣地”或“佛地”之意,長期以來就是西藏政治、經濟、文化、宗教的中心,金碧輝煌、雄偉壯麗的布達拉宮,是至高無上政教合一政權的象征。拉薩在發展特色工業上,依托資源優勢,發揮比較優勢,大力發展以采掘業、農畜產品加工業、藏醫藥業、新型建材業、民族手工業為主的五大特色工業。2007年全市國民生產總值為120億元,常住人口為46萬,人均GDP達到19589元。
Situated on the alluvial plains in river valleys, Lhasa is one of the cities at the highest elevation in the world. With more than 3,000 hours of sunshine annually, it is thus called the “sunshine city”. Lhasa is surrounded by the omnipresent thermal springs that are economically valuable and therapeutically useful. The Qusan Hot Spring in Doilungdêqên County and the Dejong Hot Spring in Maizhokunggar County are well-known all over Tibet. The north of Lhasa is prosperous in animal husbandry, the middle is famous for the Lhasa River Valley and the south is dominated by the middle reaches of the Yarlung Zangbo River which fosters one of the good agricultural areas in Tibet with rich production of qingke, wheat, oilseeds and pulse.
拉薩市區地處河谷沖積平原,是世界上海拔最高的城市之一。年日照時數3000小時以上,故有“日光城”美稱。拉薩周圍具有經濟價值和醫療作用的地熱溫泉遍地,堆龍德慶縣的曲桑溫泉、墨竹工卡縣的德中溫泉享譽整個藏區。拉薩北部牧業興旺,中部是著名的拉薩河谷,南部屬雅魯藏布江中游,為西藏較好的農業區之一,盛產青稞、小麥、油菜籽和豆類。
|
|
Vice Mayor
副市長
Cao Bianjiang
曹邊疆
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for the executive work of the municipal government; in charge of the general-office of the municipal government, Development and Reform Commission, Bureau of Statistics, Food Bureau, Price Bureau, National Taxation Office, Foreign Affairs Office, Local History Office, visit and letters. Contact municipal people's congress.
負責市政府常務工作,分管市政府辦公廳、發改委、統計局、糧食局、物價局、國稅局、外事辦、地方志、信訪工作。聯系市人大。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Chen Zhichang
陳之常
|
Division of work 工作分工 |
Responsible for the executive work of municipal government,; in charge of municipal Business Council, Tourism Bureau, Education and Sports Bureau, Lhasa Normal College, Administrative College. Contact Municipal CPPCC.
負責市政府常務工作,分管市商務局、旅游局、教育體育局、拉薩師范高等專科學校、行政學院。聯系市政協。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Pei Pengxia
裴鵬霞
|
Division of work 工作分工 |
In charge of Forestry Bureau, the Environmental Protection Bureau, Electric Power Bureau, Post Office. Contact municipal Women's Federation.
分管市林業局、環保局、電業局、郵政局。聯系市婦聯。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Jigmyi Namgyal
計明南加
|
Division of work 工作分工 |
In charge of municipal Ethnic and Religious Bureau, Labor and Social Security Bureau, Cultural Relics Bureau, the compiler room. Contact municipal Industry and Commerce Federation, the Buddhist Association.
分管市民宗局、勞動和社會保障局、文物局、編譯室。聯系市工商聯、佛協。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Tsering Wangchuk
次仁旺久
|
Division of work 工作分工 |
In charge of the municipal Radio, Film and Television Bureau, Cultural Bureau, Water Conservancy Bureau, telecommunications companies, mobile companies. Contact municipal Literature Association.
分管市廣播電影電視局、文化局、水利局、電信公司、移動公司。聯系市文聯。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Duan Gaoxi
段高喜
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of the Municipal Labor and Social Security Bureau, Transportation Bureau, Qinghai-Tibetan Railway Construction Backup Administration, Transportation Administrative Office, Local Maritime Safety Administration, Liu Wu Bridge Headquarters, Housing Project for Low-income Urban Residents.
分管市勞動和社會保障局、交通局、支鐵辦、運管處、地方海事局、柳梧大橋指揮部、安居工程建設工作。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
A Bu
阿布
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of the Municipal Construction Bureau, Urban Administration Bureau、Industrial and Commercial Bureau, Health Bureau,Renmin Hospital,Food and Drug Administration, Population and Family Planning Commission, Potala Palace Square Administration。Contact Municipal Red Cross.
分管市建設局、城市管理綜合執法局、工商局、衛生局、人民醫院、食品藥品監督管理局、人口和計劃生育委員會、布達拉宮廣場管理處、東遷辦。聯系市紅十字會。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Zhang Yanqing
張延清
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of Municipal General Office of Social Security Management Commission, Public Security Bureau, Justice Bureau, Bureau of Civil Affairs, Contact garrison in Lhasa, Lhasa People's Armed Police Detachment, fire station, the Intermediate People's Court, Procuratorate, Municipal Disabled federation.
分管市社會治安綜合治理委員會辦公室、公安局、司法局、民政局,聯系拉薩警備區、武警拉薩支隊、市公安消防支隊、中級人民法院、人民檢察院、市殘聯。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Wang Changsheng
王常生
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of Lhasa State-owned Assets Supervision and Administration Commission, Investment Invitation Bureau, Quality and Technical Supervision Bureau, Bayi Square, Shengcheng Group. Contact the financial departments and labor unions in Lhasa.
分管市政府國資委、招商局、鄉企局、質量技術監督局、安監局、八一農場、圣城集團、受援辦(主要任務是與江蘇省銜接和管理受援項目的建設工作)。聯系駐市金融部門、市總工會。
|
|
|
Vice Mayor
副市長
Wang Hui
王暉
|
Division of work 工作分工 |
Responsibilities: In charge of Lhasa State-owned land planning bureau, Lhasa Economic Development Zone, Liuwu New District Management Committee.
分管市國土資源規劃局、拉薩經濟技術開發區、柳梧新區管委會。
|
|
|
|
|
|