
這就是活體綿羊廣告。(紐約時(shí)報(bào)圖片)
環(huán)球在線消息:這是一群或奔跑或漫步的綿羊,但不同尋常的是,它們身上都披著藍(lán)色的廣告。日前,荷蘭一家公司讓綿羊當(dāng)起了自己的廣告模特。這一低成本、有創(chuàng)意的廣告吸引了很多人的目光,但也引起了不小的爭(zhēng)議。
據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》4月24日?qǐng)?bào)道,最近,荷蘭的網(wǎng)上旅館推介公司Hotels.nl開(kāi)始推出這一“綿羊體廣告”。該公司將自己的標(biāo)志和廣告印在藍(lán)色的防水小毯子上,然后將毯子小心地覆蓋在綿羊的身上。
該公司只要每天為每只綿羊支付1歐元的費(fèi)用,就可以擁有這樣一個(gè)活動(dòng)的“廣告牌”。目前,該公司大約雇用了144只綿羊給自己做此類廣告。
這些廣告綿羊每天行走在荷蘭一個(gè)小鎮(zhèn)的高速公路上,引起了很多人的注意。有的人對(duì)如此新奇好玩、別出心裁的廣告頗為贊賞。
不過(guò),也有人提出了反對(duì)意見(jiàn)。而執(zhí)法部門準(zhǔn)備對(duì)該公司處以每天1000歐元的罰款,因?yàn)楫?dāng)?shù)匾?guī)定禁止在高速公路兩旁做廣告。
小鎮(zhèn)的鎮(zhèn)長(zhǎng)伯特·柯伊伯說(shuō),他對(duì)此事的第一反應(yīng)是覺(jué)得很好笑、因?yàn)檫@廣告非常有創(chuàng)意,但第二反應(yīng)就是不得不阻止該公司的這種行為,因?yàn)橐坏┰试S在綿羊身上做廣告,接下來(lái)就會(huì)有人在牛或馬的身上打起主意。
對(duì)于這樣的處罰,Hotels.nl公司表示愿意支付罰款,但是也準(zhǔn)備與當(dāng)?shù)貓?zhí)法部門打官司,希望能撤消禁令。
公司的首席執(zhí)行官邁克爾·納格爾透露說(shuō),自從公司推出這種趣味廣告以來(lái),營(yíng)銷額立即增長(zhǎng)了15%,還有很多人開(kāi)始訪問(wèn)他們的網(wǎng)站。因此,他打算增加綿羊廣告模特的數(shù)量,并正在尋找更合適的廣告“投放地”。
其實(shí),鎮(zhèn)長(zhǎng)的擔(dān)心也不是沒(méi)有道理。現(xiàn)在,已經(jīng)有一家公司對(duì)在牛或者馬身上做廣告表示了興趣,該公司負(fù)責(zé)人甚至開(kāi)始和在法國(guó)、英國(guó)的潛在商業(yè)伙伴進(jìn)行聯(lián)系和洽談了。(張春燕)
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站特稿