
圖中右側(cè)為姊良村先人所立的石碑
“高高在上的住所方能保我子孫后代安享平安與和諧,記住海嘯帶來(lái)的巨大災(zāi)難,切勿將任何居所建于此界碑之下。”正是遵循著這一古訓(xùn),日本巖手縣宮古市姊良村(音譯)的居民才逃過(guò)3?11地震海嘯災(zāi)難。
***界碑鎮(zhèn)守海岸
綜合外國(guó)媒體6日?qǐng)?bào)道,在姊良村海岸附近,到處都矗立著寫有類似古訓(xùn)的石碑,有些已有超過(guò)600年的歷史。這些界碑都是姊良村代代先人所立,一些在之前的數(shù)次海嘯中被沖毀或卷走,還有一些至今豎立在海岸附近,時(shí)刻警示著姊良村后人,不要忘記先人的教誨。
3?11地震海嘯災(zāi)難已造成超過(guò)1.2萬(wàn)人遇難,至今仍有1.5萬(wàn)余人下落不明,其中巖手、茨城和宮城等地受災(zāi)最嚴(yán)重。東京大學(xué)地震研究所在災(zāi)難后發(fā)表數(shù)據(jù)稱,在巖手縣宮古市的田老地區(qū),海嘯沖抵37.9米高的山坡上。1896年大地震時(shí),巖手縣大船渡市曾觀測(cè)到38.2米的海嘯紀(jì)錄,是迄今為止日本國(guó)內(nèi)最高記錄。
***遵循古訓(xùn)者得以逃生
姊良村在歷史上多次遭大海嘯重創(chuàng),因此這里的居民防范海嘯災(zāi)難意識(shí)很強(qiáng),基本上所有居民的房子和學(xué)校、醫(yī)院等建筑設(shè)施都建在比較高的地區(qū)。該村一位12歲的學(xué)生在接受采訪時(shí)表示,這里人人都熟知石碑上的古訓(xùn),學(xué)校里也會(huì)學(xué)到這些東西。“海嘯發(fā)生時(shí),我媽媽將我從學(xué)校接走,然后我們?nèi)迦撕芸炫赖搅烁叩厣稀!?br/>
69歲的村民姊川勇經(jīng)營(yíng)著一座家庭式旅館,1896年大海嘯之后,他的祖輩將世代經(jīng)營(yíng)的旅館和整個(gè)家族搬遷到了更高的地方。然而,他住在臨近縣的3個(gè)孫子卻沒(méi)有逃過(guò)3?11海嘯災(zāi)難,只因?yàn)閷W(xué)校被建在離海岸線150米的地方,現(xiàn)在的那里,已然是一片廢墟。
***其他人選擇視而不見(jiàn)
現(xiàn)代的海堤在巨浪面前不堪一擊,姊良村卻因遵循古訓(xùn)而逃過(guò)一場(chǎng)劫難,不得不讓人稱奇。實(shí)際上,在日本其它地區(qū),也有這樣的警戒石碑,但多數(shù)已只是歷史的見(jiàn)證物,沒(méi)有多少人會(huì)遵守石碑上的箴言。