據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》11月3日?qǐng)?bào)道,在被經(jīng)濟(jì)危機(jī)和一系列性丑聞攪得心煩意亂的意大利總理貝盧斯科尼(Silvio Berlusconi)日前再遭打擊,其最新情歌專輯再次被推遲發(fā)行。
貝盧斯科尼的第三張情歌專輯《真愛(ài)》(II Vero Amore, The True Love) 原定于今年9月發(fā)行,但是當(dāng)時(shí)因?yàn)樾猿舐労徒?jīng)濟(jì)危機(jī)纏身,貝盧斯科尼根本沒(méi)心情考慮音樂(lè)。他本希望10月再發(fā)行,但再次因財(cái)政危機(jī)和其他性丑聞被迫擱淺。所以該專輯可能會(huì)等到意大利從崩潰邊緣重新回歸安全才會(huì)發(fā)行。
參與專輯制作的作曲家安吉洛·瓦西格里奧(Angelo Valsiglio)說(shuō):“我已經(jīng)與馬利亞諾·阿皮塞拉(Mariano Apicella,貝盧斯科尼最喜歡的歌手)聯(lián)系,并獲得了他的幫助。”他稱專輯發(fā)行時(shí)間的確被推遲了,但他不知道具體原因,只希望專輯能夠盡快面世。瓦西格里奧說(shuō):“專輯中的11首歌應(yīng)該是貝盧斯科尼自己作詞,阿皮塞拉為其提供音樂(lè)。這張專輯非常優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng),所有歌都與愛(ài)情有關(guān)。”
阿皮塞拉表示:“專輯推遲發(fā)行是出于技術(shù)原因,當(dāng)然也與貝盧斯科尼有些關(guān)聯(lián)。一些歌詞也需要修改,貝盧斯科尼太忙了,他沒(méi)時(shí)間討論專輯。如果一切順利,我們將在11月22日發(fā)行新專輯。貝盧斯科尼是一名非常有創(chuàng)造力的歌手,他能用熱情調(diào)動(dòng)聽(tīng)眾的情緒。”
(來(lái)源:國(guó)際在線 編輯:梁杉)