環球在線消息:日前,評書版《金瓶梅》的片段《西門慶××吳月娘》在一些播客網站流傳,引起了網友的激烈爭議。記者昨天了解到,作者梁軍是著名評書表演藝術家劉蘭芳的弟子。梁軍昨天接受記者采訪時表示,近日評書版《金瓶梅》已經錄制完畢,他想借此振興不景氣的評書藝術。
網上流傳 評書《金瓶梅》比較露骨
記者在一些播客網站發現,一個評書版《金瓶梅》的片段點擊量很高。這個片段被起名《西門慶××吳月娘》。這個片段的介紹中,還有如下字樣:“評書《金瓶梅》即將熱播,新版不避激情,爽快評說。”
但發布者似乎并不熟悉《金瓶梅》,將吳月娘誤認作了“吳月梅”。記者點擊收聽后,發現該片段長度約四分鐘,主講人的語速稍快,講述了西門慶與吳月娘的一段故事。里面不僅有兩人調情的言語,比如“叫你上炕你就逮食吃”,甚至還有一些比較露骨的細節描述。對此,很多聽過的網友留言表示“太過分”。
作者回應 確實是我做的評書小樣
該音頻注明:此評書小段的作者是劉蘭芳的弟子梁軍。記者昨天聯系到青年評書演員梁軍,梁軍表示他知道這件事,“這個評書小段的作者確實是我,但我只給圈內的幾個朋友聽過,不知怎么就傳到網上了,不知誰干的,真缺德”。
梁軍表示,現在網上流傳的只是小樣,不是正式錄好的評書。“我從去年7月份開始錄制,現在基本已經錄完了,正在修改中,一共錄制了95回,一回25分鐘,總共有2000多分鐘吧。”他透露,已經有一些電臺正在跟他聯系,希望能夠播出,但目前還沒有最終確定哪一家首播。對于其中網友批評的“太露骨”,他表示自己是依據《金瓶梅》刪節本改編的,對不可避免的性場景,他一般用“西門慶就把燈一關,春風一度”之類的詞語來表現,不會太露骨。
作者表白 借此振興評書藝術
梁軍說:“我今年34歲,2003年才開始學說書。但對《金瓶梅》,我從1992年開始讀,讀了幾十遍,手頭有好幾個版本,也看過很多專家的研究成果。我改編《金瓶梅》,就是要做第一個吃螃蟹的人。相聲現在還有郭德綱(blog),但評書卻日漸式微。我的個人力量雖然有限,但我還想振興評書藝術。大家關注的不應該是我,也不應該是《金瓶梅》,而應該是評書藝術。”他表示,《金瓶梅》是古代的四大奇書之一,這個題材可以碰。如果大家對它價值的認識僅僅是情色,那就貶低了它的價值。比如說《紅樓夢》的寫作,在情節布局上就受到它很大的影響。這個評書說的是《金瓶梅》中的傳統文化,比如其中的飲食文化、服飾文化、社會風俗等。比如西門慶喜歡的香茶苜蓿餅,就是明朝的口香糖。如果今天誰能把它恢復過來,那就是恢復傳統文化。
網民爭論 正確引導還是自我炒作?
聽過《西門慶××吳月娘》這段評書的網民對梁軍的舉動評價不一,爭論非常激烈。支持者認為,如今比《金瓶梅》更加露骨的書籍比比皆是,但那些垃圾書籍,除了專寫男女之事的那點勾當之外,是不存在什么價值的。對于梁軍來說,修改《金瓶梅》為良家評書版本,對社會來說是起一個正確的引導作用。
反對者則嚴厲批評,斥責梁軍“別說你高尚,誰也掩蓋不了那些情色內容對讀者的影響。在光明正大的理由背后,往往隱藏著一個陰險無恥的影子”。許多網友對梁軍的動機表示懷疑:“想說評書,說什么不行,搞一個情色小說《金瓶梅》來說事,自我炒作的目的太明顯了。“
專家評說 《金瓶梅》得“慎重說”
記者昨天還采訪了著名評書表演藝術家劉蘭芳,她承認梁軍確實是她的弟子,梁軍要說評書版《金瓶梅》的事情,她之前也知道。
劉蘭芳表示,她目前還沒聽到這部書,不好對具體的作品作評價。她說:“我的態度是這部書得慎重說,它在歷史上老有爭議,得考慮很多問題。”但她也表示,梁軍還非常年輕,應該多創新,就讓這些年輕人試著說說看吧。
中國藝術研究院曲藝研究所所長吳文科認為,只要把《金瓶梅》的情色內容刪除,書中反映的市井百態當然可以說。
曲藝評論家常祥霖則堅決反對梁軍做評書版《金瓶梅》的行為。他對記者表示,《紅樓夢》、《金瓶梅》的情節,都不具備評書的基本結構,缺乏一環一環的懸念。之前有人將《紅樓夢》改編成評書,也不成功。打個比方說,你讓牛、馬拉著汽車,這不是不倫不類嗎?他表示,改編者必須有很高的文學和曲藝修養才行。易中天(blog)自己有學問,所以把雅的東西說通俗了,但有些人只能把俗的東西再俗化。他認為,搞評書版《金瓶梅》太獵奇,是嘩眾取寵的行為。“我不贊賞,也不會去聽。“
電臺態度 審查沒問題就可以播出
記者隨后采訪了部分電臺與電視臺相關欄目負責人。一位電臺負責人說,如果評書版《金瓶梅》通過審查就可以考慮播出。他還表示,評書界有個說法是“生書熟戲”。老評書受眾肯定要小,《金瓶梅》之前沒人說過,聽眾可能會感興趣。
記者隨后聯系到央視《百家講壇》的制片人萬衛,他向記者表示,他們還沒有著手《金瓶梅》的選題,也沒有評書演員進《百家講壇》的先例,但對這個題材不排斥。(編輯:王奕
來源:河南報業網-大河報)