住在美國北部的一對夫妻相約周末去南方佛羅里達度假。先生因參加全國性會議,先行南下,會議結(jié)束,即就近定房、租車安排旅游,等妻子前來。先生一住進旅館,發(fā)了封電子郵件給太太。
遠在北方的妻子卻沒收到這封信,因為大意的先生在收信人住址欄少寫了一個字母。這封電子郵件陰錯陽差地送到一位剛喪偶的中年婦女的電子信箱里。
這位婦女剛為他先生辦完葬禮,一回到家,想發(fā)個電子郵件感謝親友的關(guān)心,不料一查看郵箱,她大叫一聲就昏過去了。
兒女聽到母親的叫聲,急忙趕來看發(fā)生什么事,他們一邊急救,一邊想了解到底怎么回事。
只見打開的電子郵件寫著:“親愛的,我已經(jīng)住進來了,也為你打理好一切要用的東西。多虧網(wǎng)絡(luò)的盛行,在這里也能收發(fā)E-mail??靵戆桑乙呀?jīng)開始想念你了?!?/p>
(中國日報網(wǎng)站編譯)