
日本駐重慶總領(lǐng)事館領(lǐng)事高橋耕一郎

日本領(lǐng)事:和平最為珍貴
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)環(huán)球在線消息:早年留學(xué)四川大學(xué),高橋耕一郎眼里的中國(guó)絕不局限于平面,這正是他留在中國(guó)的原因。在這位日本駐重慶總領(lǐng)事館領(lǐng)事看來(lái),解讀就是他的工作———為日本人解讀中國(guó),為中國(guó)人解讀日本。解讀如今已延伸至理解,如他告訴我,路過(guò)“六五”大轟炸紀(jì)念館時(shí)會(huì)心情沉重。耳邊響起的,是他當(dāng)兵的爺爺說(shuō)的話:“永遠(yuǎn)別讓?xiě)?zhàn)爭(zhēng)重來(lái)。”
望日媒客觀報(bào)道中國(guó)
客観に中國(guó)を報(bào)道してください
對(duì)高橋耕一郎的專訪,從“理解”二字開(kāi)始。
記者:中日民間交流活動(dòng)年年升溫,在你看來(lái),中國(guó)人和日本人之間最大的溝通阻礙是什么?
高橋:我想是語(yǔ)言和習(xí)慣的不同,日本人在中國(guó)人看來(lái)說(shuō)話和行動(dòng)太客氣。日本人如果看到性格直率的重慶人,肯定會(huì)驚訝,反過(guò)來(lái),中國(guó)人也會(huì)覺(jué)得日本人平時(shí)表達(dá)模糊,禮節(jié)太繁瑣。這會(huì)讓中國(guó)人和日本人接觸時(shí)心里覺(jué)得怪怪的。
記者:如果拋開(kāi)文化差異,中日民間交流阻礙是否還牽涉到其他因素?
高橋:很多日本人對(duì)近代史的了解并不深,加上來(lái)中國(guó)的年輕人開(kāi)始增多,我建議日本年輕人多看下歷史書(shū)。在日本,高中畢業(yè)后學(xué)到的歷史課才講到江戶時(shí)代,他們對(duì)近代歷史并不了解,如果他們想來(lái)中國(guó),最好重新學(xué)下中日近代史,這對(duì)他們有幫助。
記者:但是他們要看什么樣的歷史書(shū)又成了一個(gè)問(wèn)題。
高橋:有個(gè)問(wèn)題,一些日本人還沒(méi)有來(lái)中國(guó),就對(duì)中國(guó)沒(méi)有了好印象,造成這種印象有媒體的原因,日本一些媒體習(xí)慣報(bào)道中國(guó)的負(fù)面新聞,這讓誤會(huì)越來(lái)越多。在日本,媒體獨(dú)立于政府,作為一名官員,我雖無(wú)權(quán)要求媒體怎么做,但我對(duì)媒體的建議是:請(qǐng)客觀報(bào)道中國(guó)。