中國日報網(wǎng)站環(huán)球在線消息:2008年,奧林匹克的圣火將在高雅華麗的“中國紙卷”中熊熊燃燒。火炬評委會主席、北京奧組委執(zhí)行副主席蔣效表示,“紙”與“火”的對立統(tǒng)一將成為北京奧運會火炬的一大亮點。
據(jù)蔣效愚介紹,北京奧運會火炬得到的總體評價是高雅華麗,內(nèi)涵厚重。以紙的概念詮釋奧運火炬,恰巧是中國文化厚重的體現(xiàn)。作為中國古代四大文明之一的造紙術(shù)為推動世界文明發(fā)展作出了巨大的貢獻。紙的出現(xiàn)使得大量珍貴的歷史文獻得以保存。而通過古代絲綢之路,這項技術(shù)傳遍了世界,推動了世界文明的發(fā)展。
中國有句俗話叫做“紙包不住火”。而此次的奧運圣火將在以“紙卷軸”為造型的火炬中熊熊燃燒并傳遍世界。對于“紙”與“火”的對立,蔣效愚表示,兩者的對立統(tǒng)一將是對奧林匹克精神和諧理念的最佳體現(xiàn)。
2000年的悉尼奧運會上,圣火從水中被點燃,打破了“水火不相容”的傳統(tǒng),給人留下了深刻的印象。2008年,北京奧運會的圣火將再次打破“紙”與“火”難以共存的傳統(tǒng),從而詮釋奧林匹克精神融合、共榮共生的理念。(第29屆奧運會官方網(wǎng)站)