久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
商貿(mào)文書中常見翻譯錯誤幾例
[ 2006-07-11 08:36 ]

在一些由中文翻譯成的英語合同、廣告和其他材料中常見到一些翻譯錯誤,現(xiàn)僅舉幾個出現(xiàn)頻率較高例子,試作分析,謹(jǐn)供讀者朋友參考。

1、由港澳國際投資公司投資海口電站工程因其建設(shè)速度和質(zhì)量得到高度評價。

原譯文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.

注:“投資某項工程”應(yīng)為invest in a project,在被動語態(tài)中不能漏去前置詞in。

應(yīng)譯為:The Haikou Power Station Project invested in(在某些情況下可用financed or funded)by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.

2、上海SFECO擁有5個控股子公司。
原譯文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.

注:share-holding company指“控制或持有某公司股權(quán)股東公司”。上述譯文意思是5個公司持有Shanghai SFECO Group股份,換句話說,這5個公司是“老子”公司,因此顯然不符合中文原意。

應(yīng)譯為:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies. 或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.

3、中國民生銀行有限公司
原譯文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.

注:corporation本身即為有限公司,相當(dāng)于limited company,英譯中無需再加"Ltd"。

應(yīng)譯為:China Minsheng Banking Corporation

4、項目中標(biāo)之后,我們將立即開始前期準(zhǔn)備工作。
原譯文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.

注:“項目中標(biāo)”應(yīng)為accept a bid or award the contract。顯然上述譯文把兩種表達法相混淆了。

應(yīng)譯為:After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.

5、歡迎您參觀我們交易會
原譯文:Welcome you to visit our fair!

注:譯文中welcome是動詞,因此此句是祈使句形式,省略主語為第二人稱你(你們),而不是中文所含"我(我們)"之意。
應(yīng)譯為:We welcome you to visit our trade fair!

更簡潔而地道譯法是:Welcome to our trade fair!
  
6、我公司出口工業(yè)產(chǎn)品、化工產(chǎn)品、醫(yī)藥等。
原譯文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..

注:etc.等于and so on或and others,已含有and成分,上述譯文無需加上and一詞。應(yīng)譯為:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..

7、我們將委托貴公司作為我公司在毛里求斯業(yè)務(wù)代理。

原譯文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

注:entrust一詞在作委托解時用法為entrust somebody with something or entrust something to somebody。
應(yīng)譯為:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

8、本合同簽訂之后,簽約雙方中任何一方不得將合同內(nèi)容泄露給第三方。

原譯文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

注:雙方中任何一方為either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句為否定句,應(yīng)譯為:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

(來源:洋腔洋調(diào)美語網(wǎng)  英語點津姍姍點津)

 
 

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  圣經(jīng)典故: The writing on the wall
  酒吧詞匯休閑小站
  Greek gift:“別有用心”的禮物
  商貿(mào)文書中常見翻譯錯誤幾例
  The apple of one's eye: 掌上明珠






主站蜘蛛池模板: 国产21区| 国产精品性视频免费播放 | 亚洲国内| 九九九九九九精品免费 | 999热精品这里在线观看 | 午夜手机看片 | 久久免费播放 | 黑人一级片 | 亚洲天堂网在线观看 | 欧美全免费aaaaaa特黄在线 | 久草视频资源在线观看 | 日本免费a级片 | 久久久婷| 草草影院欧美三级日本 | 123成人网 | 久久久久久久久一级毛片 | ⅹxx中国xxx人妖| 欧美大尺度aaa级毛片 | 午夜精品久久久久久毛片 | 97一级毛片全部免费播放 | 中文国产成人精品少久久 | 中文字幕一区二区精品区 | 亚洲精品成人久久 | 91免费视频版 | 亚洲欧美视频在线观看 | 国产99视频免费精品是看6 | 五月色一区二区亚洲小说 | 欧美日中文字幕 | 中文精品视频一区二区在线观看 | 国产成人免费网站在线观看 | 日韩综合网站 | 国产欧美日韩成人 | 亚洲欧洲国产成人综合一本 | 久久这里一区二区精品 | 亚洲一区在线观看视频 | 欧美5g影院天天爽天天看 | 欧美videofree性欧美另类 | 亚洲成 人a影院青久在线观看 | 欧美日韩在线播一区二区三区 | 免费一级欧美片片线观看 | 午夜手机看片 |