久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
 





 
翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
[ 2006-10-31 08:49 ]

漢譯英的過程中,常常會出現“中式英語”翻譯,即所謂的Chinglish,因此我們在翻譯的過程中,萬不可想當然,要多查資料,多翻字典,以保證譯文的地道準確,以下幾例供大家參考。

1. 茶樹在這片山地上長得很好。
〔誤〕Tea trees grow well in these mountain fields.
〔正〕Tea grows well in these mountain fields.
注:“茶樹”、“果樹”等在翻譯成英語時常常省略tree,因為這些詞本身就包含“樹”的意思。如orange(橘子樹),banana(香蕉樹)等。

2. 淡季生意不好做。
〔誤〕It's hard to do business in light seasons.
〔正〕It's hard to do business in slack seasons.
注:“淡”在英語中往往不用light表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)。

3. 這可是件大事啊!
〔誤〕This is a big thing!
〔正〕This is an important matter!
注:big thing是指體積大的東西,而“大事”是指“重要的事情”,它也可以用big issue來表達。隨意中文的“大”不一定對應英文的big。如:“大霧”的表達就是thick fog。large則表示一個無體總的寬度和數量,有廣闊和眾多的意思。

4. 該停機檢查故障了。
〔誤〕It is time that we stop the machine and find the trouble.
〔正〕It is time we stopped the machine and found the trouble.
注:it is time that…表示“是……的時候了”,其后的從句應采用過去時態,這是虛擬與其的要求。

5. 今天我要到叔叔加拜年。
〔誤〕I'll go to visit my uncle and say "Happy New Year" to him today.
〔正〕I'll pay a New Year call to my uncle today.
注:“拜年”用英文怎么說一定難倒了好多人。第一句譯文不是不對,而是沒有后一句好。“拜年”還可以被說成wish sb. a Happy New Year,如:Auntie, we've come to wish you a Happy New Year(阿姨,我們來給您拜年了。)

6. 近幾年我國的第三產業增長很快。
〔誤〕For the latest couple of years the third industry in our country has been developing very fast.
〔正〕For the latest couple of years the tertiary industry in our country has been developing very fast.
注:“第一產業”是the primary industry,“第二產業”是the secondary industry,但“第三產業”不是the third industry,而是the tertiary industry。其實tertiary與third是同義的,都是“第三”的意思,這樣用只是約定俗成。另外,“第三產業”還可以說成the service industry,因為第三產業主要是指服務業。

7. 適當保持低調是維護好的公眾形象的竅門。
〔誤〕To keep an adequately low tone is a tip to maintain good public impression.
〔正〕To be adequately low-keyed is a tip to maintain good public impression.
注:tone指“音調“或“口氣“,是實指。如:She always speaks with a rising tone.(她講話總是用升調)。而這里的“低調”是“不張揚”的意思,應用low-keyed 或low-key。如:The wedding is a very low-key affair/The wedding is very low-keyed.(婚禮辦得很低調)。

點擊查看更多翻譯經驗


(來源:Guangzhou Morning Post  廣東外語外貿大學英文學院通訊員 陳雯雯供稿)

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
  俗語:詭計給拆穿了!
  俗語:“話中有話,別當真!”
  翻譯中不可忽視“雅”
  結婚周年系列表達






主站蜘蛛池模板: 九九久久视频 | 免费黄色成人 | 国产成人艳妇在线观看 | 国产不卡在线观看视频 | 香蕉在线观看999 | 欧美高清性色生活片免费观看 | 九九99九九视频在线观看 | 国产精品欧美一区二区三区 | 国产欧美日本在线 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线 | 亚洲精品影院久久久久久 | 91av成年影院在线播放 | 99手机在线视频 | 影音先锋色先锋女同另类 | 成年女人黄小视频 | 亚洲精品中文字幕一区在线 | 国产精品欧美视频另类专区 | 亚洲一区区 | 久久免费视频精品 | 久久精品国产亚洲网站 | 国产成人三级经典中文 | 久久久久久国产精品免费 | 欧美巨乳在线观看 | 在线观看亚洲 | 国产观看在线 | 欧美高清性色生活 | 国产精彩视频在线 | 亚洲精品国产经典一区二区 | 亚洲小视频在线观看 | 免费a级毛片大学生免费观看 | 97视频在线免费观看 | 亚洲精品美女视频 | 日本亲子乱子伦视频 | 又黄又爽又刺激的视频 | 久久国产欧美日韩高清专区 | 日韩三级中文 | 三级大片在线观看 | 国产1000部成人免费视频 | 日韩色在线 | 免费一区二区三区在线视频 | 国产亚洲一路线二路线高质量 |