www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: Language Tips> Special Coverage> British Council> Wales Season  
 





 
 
1200—1600年間的威爾士語
[ 2007-03-16 11:16 ]

The Middle Ages

Many examples of Welsh literature from the early Norman period still exist, as ancient tales and poetry, passed from generation to generation were permanently recorded.

This was an important period for Welsh poetry, with lords and princes across the whole of Wales sponsoring court poets. These poets were employed in order to produce eulogies for the princes and lords, describing their military prowess, and were known as Beirdd yr Uchelwyr (the poets of the gentry).

Following the defeat of Llywelyn ap Gruffudd’s army at the end of the thirteenth century, the tradition of sponsoring poets among the gentry continued for many years, but were now known as the Gogynfeirdd.

The most famous poet of the time is undoubtedly Dafydd ap Gwilym, whose humorous poems were a breath of fresh air during a turbulent period in Welsh history. Love and nature were the main themes in the work of Dafydd ap Gwilym, and his work remains popular today, not only in Welsh, but translated into a number of other languages.

Although English and French speakers flocked to Wales during this period, Welsh remained the main language of Wales throughout the Middle Ages, with many people only able to understand Welsh. Many areas of Wales also had their own versions of the language, Gwyndoleg in the Gwynedd area and Gwenhwyseg in Gwent.

The 1536 and 1542 Acts of Union

The passing of the 1536 and 1542 Acts of Union brought a significant change in the official use of Welsh, and the language would not be used as an official language again until after the passing of the 1942 Welsh Courts Act – four hundred years later.

The purpose of the Acts of Union was to make Wales part of England, and therefore English became the official language of business and administration in Wales. Following the Acts it was not possible for any monolingual Welsh speaker to hold official office in Wales, and although the language was not banned, it lost its status, and brought with it centuries of steady linguistic decline.

The Welsh Bible

Welsh would have been in grave danger during the Tudor Period if the Bible had not been translated into the language. Bishop William Morgan of Llanrhaedr ym Mochnant’s translation which appeared in 1588, helped to boost the language.

As Wales was a country dominated by religion, which played a pivotal role in people's lives, the Bible allowed Welsh to remain as the language of the church and religion. English may have been the official language of Wales, but the Bible helped to safeguard the future of the Welsh language for many centuries.



點擊查看本頻道更多精彩內容

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  斯諾克界的左撇子冠軍
  誰是威爾士最偉大的視覺藝術大師
  威爾士有哪些慶祝豐收的習俗
  早期的威爾士文學
  關于阿凡克大水怪的傳說

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說




主站蜘蛛池模板: 久久久久久综合一区中文字幕 | 免费特黄一级欧美大片 | 国产在线观看免费视频软件 | 久草福利资源在线观看 | 成年女人毛片免费播放视频m | 成人午夜| 成人欧美在线观看 | 91久久亚洲国产成人精品性色 | 亚洲美女视频在线 | 长腿嫩模打开双腿呻吟 | 久草福利社| 欧美精品久久一区二区三区 | 欧美18在线| 久久99精品久久久久久野外 | 亚洲精品91香蕉综合区 | 91精品成人免费国产片 | 中文字幕有码在线 | 欧美一级毛片欧美大尺度一级毛片 | 久草免费福利 | 国产99高清一区二区 | 亚洲国产精品成人综合久久久 | 国产精品免费视频一区 | 欧美精品另类hdvideo | 日韩成人精品日本亚洲 | 成人欧美在线视频 | 国产日韩欧美一区 | 在线免费看一级片 | 国产精品成人免费观看 | 波多野结衣视频在线观看地址免费 | 97欧美精品一区二区三区 | 免费特黄一级欧美大片在线看 | 一级特黄aa大片欧美 | 亚洲精品国产精品国自产 | 国产精品一区二区久久精品 | 国产亚洲亚洲精品777 | 黄色美女免费网站 | 欧洲亚洲一区二区三区 | a一级特黄日本大片 s色 | 免费毛片全部不收费的 | 欧美一区二区三区在线观看 | 中国农村一级毛片 |