www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

 





 
談?wù)劇霸挕弊值挠⒆g
[ 2007-06-06 17:16 ]

作者:陳德彰

上課了,老師請大家安靜下來"請(同學(xué)們)不要說話了",英語是"Stop talking, please!"英語里似乎只有"說"沒有"話"。

"請聽聽我的話!"譯成"Listen to my words, please!"對不對?你也許會說"對,可總覺得有點(diǎn)別扭。"大概你對words一詞感到不順耳。(如果"話"之前有修飾語,倒可以用word一詞,如"他說了幾句安慰 / 鼓勵的話"是"He said a few words of consolation /encouragement.")那么,能不能將words改成speech呢?似乎也還不像地道的英語。倒是可以說"Listen to what I'm going to say." 不過意思略有不同。What one says / said這一名詞性結(jié)構(gòu)也可以用做主語,相當(dāng)于"某人(說)的話"。

其實(shí),這個問題和我們上次講的英語和漢語所謂的"對應(yīng)詞"并不對等有一定的關(guān)系。漢語里的"話"字在英語里,尤其是口語中,常不出現(xiàn)。所以"聽我的話"就是"Listen to me." 我們常說的"聽黨的話"譯成英語就是"Listen to the Party.""聽你哥哥的話沒錯"譯成英語是:"It's ok / all right to listen to your brother."(在一定上下文里也可以譯為"...listen to your brother's advice / opinion.")

老師在一間比較大的教室上課時常會問:"Can those sitting in the last row hear me?"那是問坐在最后一排的同學(xué)能不能聽到他的話(講課),而不是他弄出的別的聲音。(如問能否聽見他的腳步聲 / 他敲桌子的聲音,他會說:"Can you hear my footsteps / me knocking the desk?")
I don't understand him的意思是"我不懂他(說的)話",可能是因?yàn)樗f的是一種我不懂的方言或我沒有學(xué)過的外語,也可以指我不懂他的話的含義(為什么這樣說),而不是"不理解他的為人"(這里的"理解"可譯為understand about somebody)。

其實(shí),listen to me 回過來也可以譯為"聽我說"(后面那個動詞"說"不用譯出來)。不少學(xué)生把"媽媽,您說得對"譯為"Mum, what you say is right."語氣沒有譯對,好像老師在評論某個學(xué)生講的話(語法等)沒有錯。正確的譯法應(yīng)該是:"You're right, mum."

至于"讓我把話說完"譯成英語,"說話"一詞根本不用出現(xiàn):"Let me finish."或:"Hear me out."
當(dāng)然"話"字在不同的上下文里還有別的譯法,但大多數(shù)也不把"話"字直接譯出來,如"這叫什么話?","哪里的話!"可譯成"How can you / he say so?","話又說回來"可以譯成"on the other hand","to look at it in another way"等,甚至可以用一個詞"however"或"but"。

About the author:
 

陳德彰,北京外國語大學(xué)英語系教授,全國翻譯證書考試委員會副主任委員。主要研究方向翻譯研究、英漢對比語言學(xué)。1964年畢業(yè)于上海外國語學(xué)院(現(xiàn)上海外國語大學(xué));1980年美國明尼蘇達(dá)大學(xué)擔(dān)任訪問學(xué)者。目前主持《環(huán)球時報》的"翻譯辨誤"專欄。已出版專著有:《教你學(xué)點(diǎn)翻譯入門知識》、《英語詞匯拾零》、《英語詞趣大全》。

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  談?wù)劇霸挕弊值挠⒆g
  Tend, intend, attend
  Officials need to read in order to lead
  Still others?
  對應(yīng)詞的不對等

論壇熱貼

     
  "吃醋"應(yīng)該怎么譯啊?
  How to translate "城市病"?
  一見鐘情,日久生情,怎么翻譯?
  請問“看某人的笑話”怎么翻譯?
  “我被登上了報紙”怎么說?
  How would you say"多退少補(bǔ)“?




主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品成人久久网站 | 中文字幕一区二区视频 | 欧美精品xxxⅹ欧美 欧美精品不卡 | 黄色美女一级片 | 亚洲一级网站 | 国内久久| 伊人久热这里只有精品视频99 | 国产精品一区二区在线观看 | 亚洲最新在线 | 波多野结衣一级片 | 久草久草在线视频 | 国产欧美日韩综合精品一区二区三区 | 99久久精品免费精品国产 | 欧美大狠狠大臿蕉香蕉大视频 | 黄色毛片在线 | 天天视频一区二区三区 | 久久在线视频播放 | 国产精品成人亚洲 | 日本成人在线免费 | 在线播放人成午夜免费视频 | 国产精品久久久久久搜索 | 国产精品美女一区二区 | 日本久久久 | 亚洲精品中文字幕字幕 | 中文精品视频一区二区在线观看 | 国产精品极品美女自在线看免费一区二区 | 亚洲自拍小视频 | 久热香蕉精品视频在线播放 | 国产亚洲精品成人婷婷久久小说 | 久久99热成人精品国产 | 亚洲91精品 | 亚洲免费在线视频播放 | 久草免费在线观看 | 日本在线观看免费视频网址 | 亚洲精品一区二区三区网址 | 亚洲精品久久九九精品 | 国产成人精品视频频 | 亚洲成人高清在线观看 | 午夜性刺激免费视频观看不卡专区 | 亚洲精品综合在线 | 精品中文字幕一区在线 |