www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
為保健品“正名”!
[ 2007-06-15 13:28 ]

日前,為規范保健食品的命名,國家食品藥品監督管理局發布了《保健食品命名規定(試行)》,規定保健食品名稱不得使用“高效、速效、第幾代”等虛假、夸大和絕對化的語言;不得使用消費者不易理解的專業術語及地方方言;不得使用外語和漢語拼音。

Health foods and tonics are popular in China

Chinese health foods will no longer be allowed to make exaggerated claims about their effects or have names that are too long, too confusing or "feudal", according to new government rules.

The use of foreign languages and the romanised form of Chinese called "pinyin" are banned and health foods cannot be named after human organs, the State Food and Drug Administration said.

"You cannot use words tainted with vulgarity, feudalism or superstition," the watchdog said in rules posted on its Web site (www.sda.gov.cn).

"You cannot use technical language or dialect words which are hard for consumers to understand," it added.

"Names must reflect the actual properties of the product, be concise, easy to understand and in line with Chinese language customs," the watchdog said. "You cannot use false, exaggerated or absolute language, such as 'the most effective, fastest acting, latest generation'," it added.

Health foods and tonics are popular in China, often claiming to contain special medical herbs which can help with everything from baldness and impotence to lack of concentration.

The quality and safety of China's food and drug products have come under scrutiny around the world since reportedly tainted pet food caused the death of cats and dogs in the United States.

Public fears grew in China in 2004 when at least 13 babies died of malnutrition in Anhui after being fed fake milk powder with no nutritional value.

(Agencies) 

Vocabulary:

health foods: 保健品

(實習生江巍 英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
完美保健品回應傳聞:蘆薈礦物晶鋅不超標 十大補品的適用范圍與禁忌
2006年十大食品制假售假典型案
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “軟禁”怎么說
  職場調查:女性遭遇歧視和性騷擾
  民調:布什支持率跌至歷史新低
  著名相聲大師侯耀文逝世
  “女騎警”怎么說

論壇熱貼

     
  AUDEN的一首詩----Funeral Blues葬禮藍調
  wherever you are, be there. 如何翻譯
  幫忙翻譯:高溫費、黃梅季節
  Supposed I have a flight ticket without destination
  Health Tip: Creating a Healthy Body Image(e-c)practice
  how to translate "國稅" "地稅" "工商稅"?????






主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区精品视频 | 欧美日韩成人 | 欧美一区二区在线观看 | 看一级毛片国产一级毛片 | 免费一级毛片在级播放 | 国产日韩精品一区二区在线观看 | 欧美特黄高清免费观看的 | 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 国产成人综合网亚洲欧美在线 | 国产精品分类视频分类一区 | 在线国产视频 | 一级无毛片 | 男女视频在线看 | 国内精品久久久久影院免费 | 欧美一级高清片欧美国产欧美 | 极品美女写真菠萝蜜视频 | 偷自拍 | 日韩在线视频一区二区三区 | 自拍偷拍亚洲区 | 怡红院视频在线 | 成人免费久久精品国产片久久影院 | 久久久日本久久久久123 | 草草在线免费视频 | 成人免费看www网址入口 | 美女张开腿男人桶 | 久久黄色免费网站 | 日本国产一区二区三区 | 日本在线加勒比 | ppypp日本欧美一区二区 | 韩日一区二区 | 手机看片1024国产基地 | 国产成人精品视频一区二区不卡 | 看色网站| 91精品国产91久久久久久青草 | 欧美成人性做爰 | 国产午夜精品理论片在线 | 国产美女一区二区在线观看 | 成年网站在线在免费播放 | 亚洲厕拍 | 成人综合国产乱在线 | 国产精品日韩欧美在线 |