久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 權(quán)威發(fā)布

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(一)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2013-11-18 14:44

 

《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問(wèn)題的決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照

(2013年11月12日中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第三次全體會(huì)議通過(guò))

The Decision on Major Issues Concerning Comprehensively Deepening Reforms was adopted at the close of the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee on Tuesday. The following is an abridged version of the full text of the document:

一、全面深化改革的重大意義和指導(dǎo)思想

I—Significance and principles

1. 改革開(kāi)放是決定當(dāng)代中國(guó)命運(yùn)的關(guān)鍵抉擇。解放思想永無(wú)止境,改革開(kāi)放永無(wú)止境。必須在新的歷史起點(diǎn)上全面深化改革。

1. Reform and opening-up has been a crucial choice that China has made regarding its destiny in modern times. But there can never be an end to the need for the emancipation of individual thought or for continuing reform and opening-up. China must deepen its all-round reform with a new starting point.

2. 堅(jiān)持社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)改革方向,以促進(jìn)社會(huì)公平正義、增進(jìn)人民福祉為出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)。全面深化改革的總目標(biāo)是完善和發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義制度,推進(jìn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化。緊緊圍繞使市場(chǎng)在資源配置中起決定性作用深化經(jīng)濟(jì)體制改革。緊緊圍繞堅(jiān)持黨的領(lǐng)導(dǎo)、加快推進(jìn)社會(huì)主義民主政治制度化。緊緊圍繞建設(shè)社會(huì)主義核心價(jià)值體系深化文化體制改革。緊緊圍繞更好保障和改善民生、促進(jìn)社會(huì)公平正義深化社會(huì)體制改革。緊緊圍繞建設(shè)美麗中國(guó)深化生態(tài)文明體制改革。緊緊圍繞提高科學(xué)執(zhí)政、民主執(zhí)政、依法執(zhí)政水平深化黨的建設(shè)制度改革。

2. China must stick to the socialist market economy as the orientation of its reform, must promote social fairness and justice and must seek to advance the well-being of the people. The general purpose of deepening its all-round reform is to develop socialism with Chinese characteristics, to advance modernization in the State governance system and governance capability. The basic economic system should evolve on the decisive role of the market in resource allocation. Political reform must evolve around the leadership of the Communist Party of China and advance the institutionalization of socialist democracy. Cultural reform must evolve around the socialist core value system. Social reform must evolve around the protection and improvement of the people's livelihood and advance fairness and justice. The development of an eco-conscious civilization must evolve around the building of a beautiful China. The reform of Party building must evolve on the effort to raise the level of governance to be scientific, democratic and according to the law.

3. 經(jīng)濟(jì)體制改革是全面深化改革的重點(diǎn)。

3. The reform of the economic system is the focus of all the efforts to deepen the all-round reform.

4. 改革開(kāi)放的成功實(shí)踐為全面深化改革提供了重要經(jīng)驗(yàn),必須長(zhǎng)期堅(jiān)持。到二0二0年,在重要領(lǐng)域和關(guān)鍵環(huán)節(jié)改革上取得決定性成果。

4. The successful experience of the past reform and opening-up must be built upon. Decisive results are to be obtained in key areas in 2020.

二、堅(jiān)持和完善基本經(jīng)濟(jì)制度

II—Basic economic system

公有制為主體、多種所有制經(jīng)濟(jì)共同發(fā)展的基本經(jīng)濟(jì)制度,是中國(guó)特色社會(huì)主義制度的重要支柱。公有制經(jīng)濟(jì)和非公有制經(jīng)濟(jì)都是社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。

China's economic system is one with public ownership serving as its main body but allowing for the development of all types of ownership. Both public and non-public ownership are key components of China's socialist market economy.

5. 完善產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度。產(chǎn)權(quán)是所有制的核心。公有制經(jīng)濟(jì)財(cái)產(chǎn)權(quán)不可侵犯,非公有制經(jīng)濟(jì)財(cái)產(chǎn)權(quán)同樣不可侵犯。國(guó)家保護(hù)各種所有制經(jīng)濟(jì)產(chǎn)權(quán)和合法利益,保證各種所有制經(jīng)濟(jì)依法平等使用生產(chǎn)要素、公開(kāi)公平公正參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、同等受到法律保護(hù),依法監(jiān)管各種所有制經(jīng)濟(jì)。

5. Complete the property rights protection system. Property rights are the key factor of ownership. The property rights of the public economy are inviolable, as are the property rights of the non-public economy. The government protects the property rights and legitimate interests of all kinds of ownership by ensuring that various ownerships have equal access to production factors, open and fair market competition and the same legal protection and supervision.

6. 積極發(fā)展混合所有制經(jīng)濟(jì)。國(guó)有資本、集體資本、非公有資本等交叉持股、相互融合的混合所有制經(jīng)濟(jì),是基本經(jīng)濟(jì)制度的重要實(shí)現(xiàn)形式,有利于國(guó)有資本放大功能、保值增值、提高競(jìng)爭(zhēng)力。允許更多國(guó)有經(jīng)濟(jì)和其他所有制經(jīng)濟(jì)發(fā)展成為混合所有制經(jīng)濟(jì)。國(guó)有資本投資項(xiàng)目允許非國(guó)有資本參股。允許混合所有制經(jīng)濟(jì)實(shí)行企業(yè)員工持股,形成資本所有者和勞動(dòng)者利益共同體。完善國(guó)有資產(chǎn)管理體制,以管資本為主加強(qiáng)國(guó)有資產(chǎn)監(jiān)管。組建若干國(guó)有資本運(yùn)營(yíng)公司,支持有條件的國(guó)有企業(yè)改組為國(guó)有資本投資公司。劃轉(zhuǎn)部分國(guó)有資本充實(shí)社會(huì)保障基金。完善國(guó)有資本經(jīng)營(yíng)預(yù)算制度,提高國(guó)有資本收益上繳公共財(cái)政比例,二0二0年提到百分之三十,更多用于保障和改善民生。

6. Actively develop a diversified ownership economy. Diversified ownership integrated by State capital, collective capital and private capital is the prime method for materializing the basic economic system, helping improve functions, increase value and promote the competitiveness of State capital. Allow more State-owned enterprises and other ownership enterprises to develop into mixed-ownership enterprises. Non-State shares will be allowed in State capital investment projects. Mixed-ownership enterprises will be allowed to utilize employee stock ownership to form a vested community of capital owners and workers. Improve the State-owned assets-management system and strengthen State-asset supervision by focusing on capital management. Establish a number of State-owned capital operating companies and back the transformation of qualified State-owned enterprises into State-owned investment companies. Transfer some State-owned capital to social security funds. Improve the State-owned capital operation budget system and increase the proportion of State capital gains paid in public financing to 30 percent by 2020, which will be used to ensure and improve people's livelihoods.

7. 推動(dòng)國(guó)有企業(yè)完善現(xiàn)代企業(yè)制度。準(zhǔn)確界定不同國(guó)有企業(yè)功能。國(guó)有資本加大對(duì)公益性企業(yè)的投入。國(guó)有資本繼續(xù)控股經(jīng)營(yíng)的自然壟斷行業(yè),實(shí)行以政企分開(kāi)、政資分開(kāi)、特許經(jīng)營(yíng)、政府監(jiān)管為主要內(nèi)容的改革。進(jìn)一步破除各種形式的行政壟斷。健全協(xié)調(diào)運(yùn)轉(zhuǎn)、有效制衡的公司法人治理結(jié)構(gòu)。建立職業(yè)經(jīng)理人制度。建立長(zhǎng)效激勵(lì)約束機(jī)制,強(qiáng)化國(guó)有企業(yè)經(jīng)營(yíng)投資責(zé)任追究,探索推進(jìn)國(guó)有企業(yè)財(cái)務(wù)預(yù)算等重大信息公開(kāi)。國(guó)有企業(yè)要合理增加市場(chǎng)化選聘比例,合理確定并嚴(yán)格規(guī)范國(guó)有企業(yè)管理人員薪酬水平、職務(wù)待遇、職務(wù)消費(fèi)、業(yè)務(wù)消費(fèi)。

7. Push for a modern system for State-owned enterprises. Accurately define the functions of different SOEs. Increase State capital's contribution to public services. In the natural monopoly industries held by State capital, the separation of government and enterprises, of government and funds, and of franchise operation and government supervision are the main thrust of the reform. Further break all forms of administrative monopoly. Improve coordinated and effective corporate governance structure. Establish a professional management system. Establish long-term incentive and restraint mechanisms, strengthen SOE's investment accountability and explore ways to publicize important information, including SOEs' financial budgets. State-owned enterprises should reasonably increase the proportion of market-oriented recruitment, reasonably determine and strictly regulate SOE executives' wage levels, and position benefits, consumption and business spending.

8. 支持非公有制經(jīng)濟(jì)健康發(fā)展。非公有制經(jīng)濟(jì)在支撐增長(zhǎng)、促進(jìn)創(chuàng)新、擴(kuò)大就業(yè)、增加稅收等方面具有重要作用。堅(jiān)持權(quán)利平等、機(jī)會(huì)平等、規(guī)則平等,廢除對(duì)非公有制經(jīng)濟(jì)各種形式的不合理規(guī)定,消除各種隱性壁壘,制定非公有制企業(yè)進(jìn)入特許經(jīng)營(yíng)領(lǐng)域具體辦法。鼓勵(lì)非公有制企業(yè)參與國(guó)有企業(yè)改革,鼓勵(lì)發(fā)展非公有資本控股的混合所有制企業(yè),鼓勵(lì)有條件的私營(yíng)企業(yè)建立現(xiàn)代企業(yè)制度。

8. Support the healthy development of the non-public economy, which will play an important role in fostering growth, promoting innovation, expanding employment and increasing tax revenues. Adhere to the equality of rights, equality of opportunity and equality of rules; abolish all forms of unreasonable regulations on the non-public economy, eliminate hidden barriers and fix specific measures promoting non-public enterprises entering franchising fields. Encourage non-public enterprises to participate in SOE reform, encourage their capital holdings of diversified-ownership enterprises and encourage qualified private enterprises to establish modern enterprise systems.

相關(guān)閱讀

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(二)

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(三)

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(四)

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(五)

《深化改革決定》要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照(六)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产综合精品久久亚洲 | 狠狠五月深爱婷婷网 | 永久免费毛片在线播放 | 美女视频大全视频a免费九 美女视频大全网站免费 | 手机黄色网址 | 在线a人片免费观看国产 | xxx国产hd| 欧美精品束缚一区二区三区 | 国产天堂| 精品视频在线播放 | 日日爽夜夜操 | 天天看a| 国产三级精品久久三级国专区 | 精品丝袜国产自在线拍亚洲 | 欧美视频在线观看网站 | 国产成人在线免费视频 | 欧美成人免费在线 | 六月丁香婷婷色狠狠久久 | 日本香蕉一区二区三区 | 波多野结衣在线视频观看 | 亚洲精品线在线观看 | 九九九九精品视频在线播放 | 欧美 在线 成 人怡红院 | 国产婷婷一区二区三区 | 亚洲国产精品大秀在线播放 | 国产一区二区久久久 | 成在线人视频免费视频 | 99视频在线国产 | 国产激情视频网站 | 国产成人精品一区二区不卡 | 国产91精品久久久久999 | 成人观看网站a | 亚洲精品美女国产一区 | 日本免费人成黄页网观看视频 | 国产精品成人一区二区不卡 | 日韩成人在线视频 | 亚洲三级小视频 | 久草网视频在线观看 | 午夜国产片 | 黄色网点| 依依成人综合网 |