久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

李克強總理演講的“譯”術

中國日報網 2014-10-21 13:36

 

2014年10月9日至17日,國務院總理李克強先后訪問德國、俄羅斯、意大利以及聯合國糧農組織總部,并出席第十屆亞歐首腦會議。此次出訪期間,李克強總理在德國漢堡、俄羅斯莫斯科以及聯合國糧農組織總部以及第十屆亞歐首腦會議第一次全體會議上分別發表了演講。本期特刊摘錄了其中三個演講中的精彩片段和由中國日報網獨家提供的英文翻譯,帶你領略“李氏演講”的風采,學習高大上的演講“譯”術。

李克強總理演講的“譯”術

總理在中歐論壇漢堡峰會第六屆會議演講的開場白

尊敬的施泰因邁爾外長,

尊敬的貝特爾首相,

尊敬的舒爾茨議長,

女士們,先生們:

很高興出席中歐論壇漢堡峰會。漢堡素有"世界橋城"的美譽,2000多座橋構成這座城市獨特的風景線。在我看來,漢堡還有更多無形的橋通向世界。漢堡自古就有自由貿易傳統,13世紀就建立了漢薩同盟。......從這里,我們看到的是中歐交流的悠久歷史和繁華現實。

[記熱詞]

自由貿易 free trade

漢薩同盟 Hanseatic League (14世紀中葉在德國北部城鎮間形成的商業協會以保護及控制貿易,在15世紀達到鼎盛)

悠久歷史和繁華現實 long history and current dynamism

Your Excellency Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier,

Your Excellency Prime Minister Xavier Bettel,

Your Excellency President Martin Schulz,

Ladies and Gentlemen,

It is my great pleasure to attend the "Hamburg Summit: China meets Europe". Known as the "City of Bridges", Hamburg boasts a unique view with over 2,000 bridges. As I see it, Hamburg has even more intangible bridges that extend to the rest of the world. Hamburg has a time-honored tradition of free trade and had established the Hanseatic League back in the 13th century. ...... This illustrates the long history and current dynamism of China-Europe exchanges.

[學表達]

>Your Excellency意為“閣下”,是對高級官員的尊稱。演講開篇對聽眾的稱呼語常用ladies and gentlemen,也可根據不同情況,選用fellow citizens/students/colleagues,distinguished/honorable guests,Mr Chairman等。

>It is my great pleasure to attend ...

很高興出席......(萬能開場白)

例句:

It is my great pleasure to attend the closing ceremony of the second Summer Youth Olympic Games in Nanjing.

很高興出席南京第二屆青年奧林匹克運動會閉幕式。

>as I see it

在我看來,我認為

例句:

As I see it, it's the responsibility and obligation of media to report events comprehensively.

我認為,對事件進行全面報道是媒體的責任和義務。

總理在漢堡峰會演講中談中國經濟

*克強語錄

經濟發展不是短跑,而是沒有終點的長跑。

Economic growth is not a sprint but rather long-distance running that will never end.

經濟發展不是短跑,而是沒有終點的長跑,要有一定的速度,但更重要的是看耐力和后勁。中國經濟增長的質量效益在提升,這是我們希望看到的。服務業比重繼續上升,電子商務、物流快遞等新興業態快速發展,高技術產業和裝備制造業增長快于整個工業,產業結構調整優化“跨了欄”。節能減排也交出一份好的成績單,上半年單位GDP能耗同比下降4.2%、碳排放強度下降5%左右,是多年來最大的降幅。

[記熱詞]

產業結構調整優化 the adjustment and improvement of industrial structure

新興業態 emerging industries

物流快遞 logistics and express delivery

節能減排 energy conservation and emissions reduction

單位GDP能耗 energy consumption per unit of GDP

碳排放強度 carbon intensity

Economic growth is not a sprint but rather long-distance running that will never end. It demands certain speed. More importantly, it demands perseverance and staying power. ...... With the continued rise of the proportion of the service industry, the rapid development of emerging industries such as e-commerce, logistics and express delivery, and the growth of high-tech industries and equipment manufacturing faster than the entire secondary industry, the adjustment and improvement of industrial structure has progressed by leaps and bounds. We have also seen encouraging results in energy conservation and emissions reduction. Energy consumption per unit of GDP was down by 4.2%, and carbon intensity down by about 5% in the first half of this year, the biggest cuts in years.

[學表達]

>not…but rather:

不是……而是

例句:

The process is not a circle but rather a spiral.

這個過程不是一個圓周運動而是螺旋上升型的。

>by leaps and bounds

突飛猛進

例句:

Growing by leaps and bounds, China's economy has been the envy of the world, especially at a time most countries are floundering in the swamp of stagnation.

中國經濟的迅猛增長一直為世界所艷羨,特別是在眼下這個大多數國家都在經濟蕭條中掙扎的時候。

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 高清一区二区 | 亚洲国产在| 欧美在线一区二区三区不卡 | 亚欧成人毛片一区二区三区四区 | 久久久久久久国产精品 | 国内久久久久影院精品 | 一级毛片不收费 | 国产又色又爽黄的网站免费 | 国产不卡视频在线观看 | 久久精品二三区 | a级国产乱理伦片在线 | xp123欧美亚洲国产日韩 | 国产中文久久精品 | 日韩精品一区二三区中文 | 一本久道久久综合中文字幕 | 国产真实乱子伦精品 | 成年人福利视频 | 美女美女大片黄a大片 | 欧美精品成人 | 香港经典毛片a免费观看 | 久草观看视频 | 韩国成人毛片aaa黄 韩国福利一区 | 成人观看免费大片在线观看 | 国产成人免费视频精品一区二区 | 一色屋成人免费精品网站 | 欧美日韩在线播放一区二区三区 | 欧美一级永久免费毛片在线 | 亚洲精品韩国美女在线 | 亚洲国产高清视频在线观看 | 精品区| 一区二区三区中文字幕 | 久草免费在线观看 | 成人精品第一区二区三区 | 婷婷的久久五月综合先锋影音 | 国亚洲欧美日韩精品 | 亚洲精品高清在线观看 | 亚洲精品男人天堂 | ffee性xxⅹ另类老妇hd | 日本一级特黄在线播放 | 日本一区二区三区精品视频 | 精品中文字幕不卡在线视频 |