www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

職場匿名吐槽應用:不爽就要說出來

Vent Out Your Anger At Workplace With The Help Of Memo

中國日報網 2015-01-22 15:52

 

Are you not at ease at your workplace as your co-worker's attitude bothers you a lot? Then an app can actually help you to get rid of this problem all at once. You can just vent out your anger with the help of this app and your co-worker will not be able to come to know that it's you who has just ranted the feelings.

公司同事的態度是否使你壓力山大,讓身處職場的你感到萬分不自在?一款手機應用程序可以將你的煩惱一掃而空。你可以利用這款程序盡情宣泄你的不滿,而你的同事卻無法得知那個瘋狂吐槽的人是你。

 

職場匿名吐槽應用:不爽就要說出來

 

The messaging app is called Memo and it has been developed by Ryan Janssen from a company, Collectively. The app is aimed at working professionals only. Users first need to verify their affiliation with a company through their LinkedIn profile or office email ID. Then the memo boards can be used on the app by the companies. Users can post whatever they wish on the company group, without mentioning their name.

這款信息交流程序叫做“備忘錄”(Memo),由Collectively公司的瑞安?楊森(Ryan Janssen)研發,目標用戶是上班族群體。用戶首先需通過領英(LinkedIn)個人資料或公司個人郵件賬號驗證其所屬的公司。通過認證后就能夠使 用Memo的公司備忘板。用戶可以以匿名的方式在本公司的小組群中發布任何想說的內容。

 

The posts can be shared in public too but only the company where the user is working can check the posts. Janssen has admitted that the app has seen some negative feedback from some companies but the overall response is good enough. The app's privacy policy doesn't ensure that the user will not be identified anyhow but it cautions users “Don't be mean”. Memo app can be downloaded from the Apple app store.

發布的消息也可以公開分享,不過只有發布者所在公司的員工才能查看。楊森承認這款程序已經招來一些公司的負面評價,但是總體反響很好。雖然程序的隱私保護措施不能完全保證用戶不會被認出來,但是它有告誡用戶“不要太刻薄”。這款應用可以從蘋果的App Store上下載。

 

The app is between the likes of Secret and Slack and it gives its users the power to make a company better by giving their valuable feedback. The app enables users to speak freely about the workplace anonymously. That's why several employers have pushed back the app for quite obvious reasons. Companies are not very likely to tolerate such an app for long time which allows employees taunt other employees with some malicious posts.

該款應用有點像“秘密”(Secret)和“偷閑”(Slack)這兩款應用的結合體。它給用戶為公司建言獻策提供了一個平臺。用戶可以通過它暢所欲言,談 自己對工作場所的想法。這也很好地解釋了為什么一些雇主對這款應用冷眼以待。這樣一款允許員工通過惡意發帖嘲諷同事的應用很難得到公司長期的包容。

 

Vocabulary

get rid of: 擺脫

vent: 發泄感情

rant: 大聲數落

verify: 驗證

affiliation: 從屬關系

anonymously: 匿名地

tolerate: 容忍

malicious: 惡意的

 

(譯者:orchismessi 編輯:劉明)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 91成人国产网站在线观看 | 国产成人手机视频 | 亚洲成人精品久久 | 亚洲天堂网视频 | 国产欧美日韩视频在线观看一区二区 | 成年女人午夜免费视频 | 99九九99九九九视频精品 | 日本黄网站高清色大全 | 在线视频观看免费视频18 | 国产午夜亚洲精品一区网站 | 久草在线视频资源 | 日韩一区二区三区视频在线观看 | 最新理论三级中文在线观看 | 国产一区二区三区免费观看 | 成人伊人 | 欧美日韩国产成人精品 | 手机在线播放视频 | 欧美极度另类 | 日韩美女在线视频 | 国产一国产一级毛片视频在线 | 北条麻妃在线一区二区 | 三级国产在线观看 | 欧美日韩在线播一区二区三区 | 一级黄免费 | 噜噜噜狠狠夜夜躁精品 | 手机看片国产免费 | 美女被躁免费视频软件 | 久久综久久美利坚合众国 | 草草影院ccyycom浮力影院 | 国产a国产片| 毛片中文字幕 | 99久久亚洲综合精品网站 | 九九免费在线视频 | 精品一区二区三区视频 | 极品美女写真菠萝蜜视频 | 一区二区在线欧美日韩中文 | 成人免费观看国产高清 | 最新最好看免费毛片基地 | 国产精品手机在线亚洲 | 久草最新在线 | 欧美午夜成年片在线观看 |