久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

瀾滄江-湄公河國家產(chǎn)能合作聯(lián)合聲明(雙語全文)

中國政府網(wǎng) 2016-03-24 10:42

 

瀾滄江-湄公河國家產(chǎn)能合作聯(lián)合聲明(雙語全文)

Premier Li Keqiang (3rd R) poses for a group photo with Thai Prime Minister Prayuth Chan-ocha (3rd L), Cambodian Prime Minister Hun Sen (2nd R), Lao Prime Minister Thongsing Thammavong (2nd L), Vice President of Myanmar Sai Mauk Kham (1st R), and Vietnamese Deputy Prime Minister Pham Binh Minh (1st L) before the 1st Lancang-Mekong Cooperation Leaders’ Meeting in Sanya, south China’s Hainan province, March 23, 2016.[Photo/Xinhua]

瀾滄江—湄公河國家23日在海南三亞發(fā)表瀾滄江—湄公河國家產(chǎn)能合作聯(lián)合聲明(Joint Statement on Production Capacity Cooperation Among Lancang-Mekong Countries)。

以下為聲明全文:

一、我們,瀾滄江—湄公河國家的國家元首/政府首腦憶及瀾滄江—湄公河國家經(jīng)濟交往取得了迅速、長足發(fā)展,各方已成為重要經(jīng)濟合作伙伴,同意進一步促進瀾滄江—湄公河國家間合作。
1. We, the Heads of State/Government of the Lancang-Mekong Countries, recalling that the Lancang-Mekong countries have achieved rapid and significant progress in their economic relations and have become important partners for economic cooperation, agree to further promote cooperation among Lancang-Mekong countries.

二、我們認識到,瀾滄江—湄公河國家在基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級和經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展方面都面臨挑戰(zhàn)。同時,當前各國工業(yè)化、城鎮(zhèn)化進程不斷加速,產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整不斷深化,基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通不斷推進,為開展國際產(chǎn)能合作提供了重要機遇。
2. We are aware that the Lancang-Mekong countries all face challenges in infrastructure construction, industrial structure upgrading and sustainable economic and social development. In the meantime, countries are accelerating industrialization and urbanization, deepening industrial restructuring and enhancing infrastructure connectivity. This provides important opportunities for international production capacity cooperation.

三、我們一致認為,產(chǎn)能合作旨在通過充分利用瀾滄江—湄公河國家競爭優(yōu)勢、制造能力和市場規(guī)模,采用直接投資、工程承包、技術(shù)合作和裝備進出口等多種合作方式促進地區(qū)貿(mào)易投資合作和所有合作伙伴的產(chǎn)業(yè)發(fā)展能力。
3. We share the view that production capacity cooperation is to improve regional trade and investment cooperation, the industrial development ability of all cooperation partners by making full use of their competitive advantages, manufacturing capacity and market size and by adopting diversified cooperation forms such as direct investment, project contracting, technical cooperation and equipment import and export.

四、我們同意,產(chǎn)能合作是促進瀾湄合作的重要方式,有助于優(yōu)化地區(qū)產(chǎn)能分布,提升各國在全球價值鏈中的地位,提高各國可持續(xù)發(fā)展能力。
4. We agree that production capacity cooperation is an important way to promote the Lancang-Mekong Cooperation, as it could help optimize regional productivity distribution, enhance the countries’ standing in the global value chain and improve their ability of sustainable development.

五、我們強調(diào),產(chǎn)能合作應(yīng)遵循互利、平等、共贏的原則,遵守各國國內(nèi)法律以及瀾滄江—湄公河國家均為締約方的國際條約和協(xié)定。
5. We emphasize that production capacity cooperation will adhere to the principles of mutual benefit, equality, and win-win results, and abide by domestic laws of each country and international treaties and agreements to which Lancang-Mekong countries are State parties.

六、我們強調(diào),產(chǎn)能合作應(yīng)通過保護環(huán)境和自然資源促進可持續(xù)發(fā)展。
6. We stress that production capacity cooperation will promote sustainable development through environmental protection, natural resources conservation.

七、我們同意,產(chǎn)能合作應(yīng)以共同促進相關(guān)國家經(jīng)濟發(fā)展和產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型升級為重點。上述合作應(yīng)增加企業(yè)員工和采購的本地化程度,加強本地員工培訓(xùn),促進當?shù)鼐蜆I(yè),創(chuàng)造良好的經(jīng)濟和社會效益,為生產(chǎn)環(huán)節(jié)中中小企業(yè)的發(fā)展提供必要支持。
7. We agree that production capacity cooperation will focus on jointly promoting economic development and industrial transformation and upgrading in relevant countries. Such cooperation should increase localization in enterprise employment and procurement, reinforce local staff training and enhance local employment to generate good economic and social results, and provide necessary support for SMEs’ development in the production linkages.

八、我們認為,各成員國應(yīng)在制訂宏觀經(jīng)濟政策和產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略方面加強經(jīng)驗和專業(yè)知識交流,在建設(shè)人力資源、促進創(chuàng)新以及先進技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面開展合作,實現(xiàn)競爭優(yōu)勢互補和發(fā)展需要對接,將合作潛力轉(zhuǎn)化為持續(xù)的合作成果。
8. We believe all member countries should strengthen exchanges of experience and expertise in developing macroeconomic policy and industrial development strategy, and cooperate in building human resources and promoting innovation and advanced technology transfer, align their respective competitive advantages and development needs and turn cooperation potentials into a steady flow of cooperation success.

九、我們鼓勵成員國企業(yè)和金融機構(gòu)根據(jù)市場需求,按照商業(yè)原則和國際慣例以雙贏為目的推進產(chǎn)能合作項目。同時,政府層面需要維護穩(wěn)定和可持續(xù)的宏觀經(jīng)濟環(huán)境,營造良好的營商環(huán)境,促進經(jīng)濟要素自由有序流動、資源高效配置、市場深度融合,加強政策溝通協(xié)調(diào),為開展產(chǎn)能合作創(chuàng)造有利條件。
9. We encourage enterprises and financial organizations of member countries to implement production capacity cooperation projects for win-win results in response to the market demand and in accordance with business principles and international practices. Meanwhile, the governments need to create favorable conditions for production capacity cooperation by maintaining a stable and sustainable macroeconomic environment, fostering a sound business environment, promoting free and orderly flow of economic factors, efficient allocation of resources and integration of markets and strengthening policy communication and coordination.

十、我們同意,依據(jù)相關(guān)國家法律框架和發(fā)展實際,依托交通互聯(lián)互通和產(chǎn)業(yè)集聚區(qū)平臺,優(yōu)先推進電力、電網(wǎng)、汽車、冶金、建材、配套工業(yè)、輕工紡織、醫(yī)療設(shè)備、信息通信、軌道交通、水路交通、航空運輸、裝備制造、可再生能源、農(nóng)業(yè)以及農(nóng)產(chǎn)品和水產(chǎn)加工等領(lǐng)域的產(chǎn)能合作。各國將共同努力,推動符合各國發(fā)展需要的重大項目合作取得進展,不斷拓展合作領(lǐng)域,提高合作水平。
10. We agree to prioritize in production capacity cooperation sectors such as electric power, power grid, automobile, metallurgy, production of building materials, supporting industries, light industry, textile, medical equipment, information, communications, rail transport, water transport, air transport, equipment manufacturing, renewable energy, agriculture and agricultural and aquacultural processing, in line with legal frameworks and development realities of relevant countries and relying on the development of transportation linkages and the platform of industry cluster districts. All member countries will work together to achieve progress in major projects that meet their development needs and expand the areas and enhance the level of such cooperation.

十一、我們同意,充分利用現(xiàn)有雙邊和多邊金融資源,包括亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行,用于支持瀾滄江—湄公河國家產(chǎn)能合作,并繼續(xù)探討其他可用的金融資源。
11. We agree to make good use of the existing bilateral and multilateral financial resources, including the AIIB, to support production capacity cooperation among Lancang-Mekong member countries, and will continue to explore additional financial resources.

十二、我們堅信,開展產(chǎn)能合作將進一步鞏固瀾滄江—湄公河國家業(yè)已緊密的經(jīng)濟紐帶。各成員國應(yīng)通過開展產(chǎn)能合作共享機遇、共迎挑戰(zhàn),實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展和共同繁榮,讓產(chǎn)能合作成果惠及各國民眾。
12. We firmly believe that production capacity cooperation will further strengthen the existing close economic ties among the Lancang-Mekong countries. Member countries will enhance production capacity cooperation to share the opportunities, meet common challenges, achieve sustainable development and common prosperity to the benefits of our people.

(來源:中國政府網(wǎng),編輯:Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产成人成人一区二区 | 亚洲好逼| 精品无码久久久久久国产 | 久久精品99毛片免费 | 男人和女人的做刺激性视频 | 欧美大片a一级毛片视频 | 国产真实乱子伦精品视手机观看 | 收集最新中文国产中文字幕 | 成年女人在线观看片免费视频 | 国产性色| 亚洲精品一区二区三区四区 | 欧美成人福利视频 | 免费a级片网站 | 米奇777第四久久久99 | 狠狠色丁香九九婷婷综合五月 | 三级毛片免费 | 国产成人亚洲欧美三区综合 | 欧美成人免费观看的 | 免费男女乱淫真视频播放 | 九九九热在线精品免费全部 | 欧美成人午夜 | 免费一级毛片在线播放不收费 | 欧美很黄视频在线观看 | 毛片一级做a爰片性色 | 热99re久久精品2久久久 | 免费一区区三区四区 | 6080伦理久久精品亚洲 | 国产特一级毛片 | 一区二区三区不卡在线观看 | 亚洲三级一区 | 久久啊| 91精品久久国产青草 | 免费毛片a| 国产偷自拍 | 97成人精品视频在线播放 | 青青草国产免费久久久91 | 在线观看一区 | 国产亚洲精品美女一区二区 | 欧美一级毛片欧美一级成人毛片 | 国产精选一区 | 亚洲国产精久久久久久久 |