當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
Emma Watson in La La Land? 11 great film roles rejected by star actors
Christina Applegate in Legally Blonde
克里斯蒂娜?阿普爾蓋特《律政俏佳人》
While Anchorman's Christina Applegate hasn't done bad for herself, even she has admitted it was a bad decision to turn down Legally Blonde. In what could have been a launchpad for a major movie career, Applegate rejected the role of sorority girl turned lawyer Elle Woods as she found it too similar to her role as teen sexpot Kelly Bundy on sitcom Married with Children.
雖然主持人克里斯蒂娜?阿普爾蓋特沒有做錯(cuò)過什么,但是甚至連她自己也承認(rèn)拒絕出演《律政俏佳人》是一個(gè)糟糕的決定。這部作品可能開啟她以電影為主的演員生涯。阿普爾蓋特拒絕了從聯(lián)誼會(huì)女孩兒變身為律師的艾莉?伍茲一角,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)這個(gè)角色和她曾出演的喜劇《奉子成婚》中的少女尤物凱利?邦迪太像了。
"The script came my way and it was right after I had just finished Married (...with Children)," she said in 2015. "I got scared of kind of repeating myself. What a stupid move that was, right?"
阿普爾蓋特2015年時(shí)說:“這個(gè)劇本和我很搭,當(dāng)時(shí)我剛演完《奉子成婚》,我擔(dān)心角色有些重復(fù)。那個(gè)決定太蠢了,對(duì)吧?”
上一篇 : 全球民眾最喜愛的顏色揭曉
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn