www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

這些英雄的超能力動物世界都有

From shape-shifting to magnetic sense: The animals with REAL superpowers

中國日報網(wǎng) 2017-08-03 13:16

 

地球上的生物經(jīng)過數(shù)十億年的進化,已經(jīng)能完美適應環(huán)境,比如蝙蝠靠回聲定位夜間飛行、鴿子憑借地磁識途導航、林鵙鹟的羽毛可以釋放毒素抵御天敵。這些能力在動物世界并不稀奇,但一旦放在人類身上就成了超能力。

這些英雄的超能力動物世界都有

1. Echolocation
回聲定位

In the superhero world, Matt Murdock, who was blinded by radioactive waste as a child, developed a superhuman ability to sense using sound waves and became the superhero Daredevil.
在超級英雄界里,兒時被放射性廢料致盲的馬特?默多克開發(fā)出了一種利用聲波感知外界的超能力,并因此成為超級英雄“超膽俠”。

這些英雄的超能力動物世界都有

This gives Daredevil a 360-degree field of 'vision', allowing him to precisely locate objects or people in all directions, an obvious advantage over normal vision.
這種超能力讓超膽俠擁有360度全方“視覺”,精準定位各個方向的物體或人類,比正常視覺明顯更具優(yōu)越性。

Matt Murdock's ability may not be too far from reality as humans can also learn to use echolocation.
默多克的超能力也許離現(xiàn)實并不遙遠,因為人類可以學習使用回聲定位。

這些英雄的超能力動物世界都有

Bats use echolocation to see in the dark and hunt at night. They emit a very high frequency sound and listen for the echo that bounces off objects. The difference in time between emitting the sound and hearing the echo allows the bat to build up a mental 'picture' of its environment.
蝙蝠利用回聲定位在黑暗中視物,在夜間捕食。它們發(fā)出高頻聲波,并收聽從物體上反射的回聲,根據(jù)發(fā)出聲波和收聽到回聲之間的時間差異在腦海中描繪出周圍環(huán)境的“畫面”。

2. Magnetic Sense
磁感

The X-Men's arch-villian Magneto can sense and manipulate magnetic fields with his mind.
《X戰(zhàn)警》中的大反派“萬磁王”的大腦可以感知并控制磁場。

這些英雄的超能力動物世界都有

Some animals have a similar magnetic sense known as 'magnetoreception' that they use to navigate and orient themselves.
一些動物也擁有相似的磁感應力,它們利用這種“地磁方向感”辨別方向。

這些英雄的超能力動物世界都有

For example, homing pigeons are able to navigate back to their home lofts when visual cues are missing but can't do so when magnets are nearby. This suggests that they may use the Earth's magnetic field to navigate.
例如,信鴿可以在失去視覺線索的情況下飛回養(yǎng)鴿子的閣樓,但是當附近有磁體時它們就做不到了。這表明,信鴿可以借助地球的磁場導航。

3. Shape-shifting
變形

The ability to shape-shift and mimic the form of others is a formidable power for a superhero or villain – and has been used by X–Men's Mystique on many occasions to lure and manipulate her foes.
對于超級英雄或大反派來說,變形和模仿其他事物的能力是一種強大力量。《X戰(zhàn)警》中的“魔形女”就多次使用這種超能力引誘控制敵人。

這些英雄的超能力動物世界都有

The mimic octopus can alter its color, behavior, shape and texture to mimic a diverse range of species, with at least 13 examples recorded so far including sea snakes, jellyfish and sea anemones.
擬態(tài)章魚可以改變其顏色、舉止、形狀以及紋理,模仿各種不同的生物。據(jù)記載,它們可以模仿的生物至少有13種,包括海蛇、水母以及海葵等。

這些英雄的超能力動物世界都有

4. Absorbing Powers
吸收能力

The ability to steal the superpowers of another individual is surely the ultimate power, enabling you to have any power in existence.
從別人身上竊取超能力的本領能讓你擁有任何能力,這無疑是最強大的力量。

這些英雄的超能力動物世界都有

X–Men's Rogue has the incredible ability to absorb superpowers of anyone she touches – but so do the Pitohui birds of New Guinea (well, almost).
《X戰(zhàn)警》中的“羅剎女”具有這種不可思議的本領,在觸摸別人時可以吸收對方的超能力,而新幾內亞的林鵙鹟也擁有差不多的能力。

這些英雄的超能力動物世界都有

The feathers and skin of Pitohui contain a noxious substance, making them possibly the only poisonous birds in the world and giving them defence against predators. But the birds don't appear to be able to produce the toxic substance directly. Instead, they acquire it by eating Melyrid beetles.
林鵙鹟的羽毛和皮膚上含有一種毒素,可幫它們抵御天敵。林鵙鹟可能是世界上唯一一種有毒的鳥類。但是它們好像不能直接生產(chǎn)毒素,而是需要捕食耀夜螢科甲蟲來獲取。

5. Chemical Weapons
化學武器

Bombardier beetles are noted for their unique defence mechanism that enables them to produce acid gas bombs to deter predators such as ants. In extreme cases they may bombard predators with a lethal dose of these chemical bombs that they kill them.
放屁蟲以其獨特的防御機制而聞名,它們能夠生產(chǎn)酸性毒氣炸彈來抵擋螞蟻等掠食者。在極端情況下,放屁蟲可能會釋放致命劑量的化學毒氣彈,殺死敵人。

這些英雄的超能力動物世界都有

And the superheroes Anarchist and Zeitgeist (members of X Force) both have acid generation powers.
而“非凡特工隊”中的超級英雄Anarchist和Zeitgeist都擁有產(chǎn)酸能力。

這些英雄的超能力動物世界都有

Anarchist secretes an acid-like sweat, whereas Zeitgeist spews acidic vomit.
Anarchist分泌酸性汗液,而Zeitgeist噴吐酸性液體。

英文來源:每日郵報
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产三级香港三韩国三级 | 成人区精品一区二区不卡亚洲 | 99久久精品免费看国产一区二区 | a级毛片在线视频免费观看 a级免费 | 欧美成人免费观看bbb | 精品国产免费第一区二区 | 亚洲一级毛片免观看 | 91国内精品久久久久影院优播 | 久久精品国产亚洲aa | 久久九九精品视频 | 国产高清在线视频 | 亚洲午夜综合网 | 久久精品视频日本 | 亚洲欧洲无码一区二区三区 | 在线成年人网站 | 日本一区二区三区不卡视频中文字幕 | 4455永久在线毛片观看 | 中国一级做a爰片久久毛片 中日韩欧美一级毛片 | 国产精品热久久毛片 | 一级毛片免费播放视频 | 伊人2233| 久久r视频| 中文久久 | 欧美性猛交xxxxx按摩国内 | 亚洲高清在线观看视频 | 手机免费看毛片 | 高清波多野结衣一区二区三区 | 无国产精品白浆是免费 | 顶级毛片在线手机免费看 | 国产综合在线观看视频 | 国产自线一二三四2021 | 欧美一级看片免费观看视频在线 | 各种偷拍盗摄视频在线观看 | 香港激情三级做爰小说 | 日本韩国欧美在线观看 | 欧美高清一级毛片免费视 | 国产高清一级片 | 大量愉拍情侣在线视频 | 自拍视频在线观看视频精品 | 国产亚洲欧美视频 | 黄色美女在线观看 |