久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

CGTN 2018-06-08 15:43

 

上海合作組織成員國元首理事會第十八次會議將于6月9日至10日在山東省青島市舉行。中國國家主席習近平將主持會議并舉行相關(guān)活動。上海合作組織成員國、觀察員國領(lǐng)導(dǎo)人和有關(guān)國際組織負責人將應(yīng)邀與會。

在此前的的上合組織峰會中,習近平主席引經(jīng)據(jù)典闡述了“上海精神”以及開放合作的“上合聲音”。

上海精神Shanghai Spirit

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

“知者行之始,行者知之成。” “上海精神”催生了強大凝聚力,激發(fā)了積極的合作意愿,是上海合作組織成功發(fā)展的重要思想基礎(chǔ)和指導(dǎo)原則。

“Vision spurs action and is achieved through action.” The Shanghai Spirit has created powerful cohesion, stimulated the desire for cooperation, and it has become a source of inspiration that guides the growth of the Shanghai Cooperation Organization.

——2016年6月24日,習近平在上合組織元首理事會第十六次會議上的講話

 

開放合作openness and cooperation

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

我們要堅持以擴大對外交流合作為動力。“他山之石,可以攻玉。”擴大對外交往、吸收新鮮血液,是上海合作組織自身發(fā)展壯大的需要,也符合本組織一貫奉行的開放包容方針。

We need to expand external exchanges and cooperation, which is a driving force of our growth. “Jade can be polished by stones from other hills.” To expand external exchanges and bring in new members serve the need of a growing SCO that is inherently open and inclusive.

——2014年9月12日,習近平在上合組織元首理事會第十四次會議上的講話

 

團結(jié)、安全和穩(wěn)定unity, security and stability

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

“利莫大于治,害莫大于亂。”維護地區(qū)安全穩(wěn)定是上海合作組織合作的優(yōu)先方向。

“Nothing is more beneficial than stability, and nothing is more detrimental than chaos.” Maintaining security and stability in our region is the priority of SCO cooperation.

——2016年6月24日,習近平在上合組織元首理事會第十六次會議上的講話

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

哈薩克斯坦有句諺語,“有團結(jié)的地方,定有幸福相隨”。“上海精神”產(chǎn)生的強大凝聚力是本組織發(fā)展的保證。

As a saying in Kazakhstan goes, where there is solidarity, happiness will follow. The Shanghai Spirit has inspired a strong sense of solidarity which ensures the growth of the SCO.

——2017年6月9日,習近平在上合組織元首理事會第十七次會議上的講話

 

國家治理governance

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

我們要堅持以實現(xiàn)共同發(fā)展繁榮為目標。“為國者以富民為本。”在世界經(jīng)濟前景不確定性增加、有關(guān)國家貿(mào)易保護主義抬頭的情況下,本組織要在互利共贏基礎(chǔ)上,深挖區(qū)域合作潛力,共創(chuàng)合作機遇,增強成員國經(jīng)濟發(fā)展內(nèi)生動力和抗風險能力。

We need to take common development and prosperity as our goal. "The primary task of governance is to enrich the people." Given the increasing uncertainties in the world economy and resurgence of trade protectionism in some countries, the SCO should, in a win-win spirit, tap the potential of regional cooperation and jointly create opportunities for cooperation to increase the member states’ inherent development momentum and their capability to fend off risks.

——2014年9月12日,習近平在上合組織元首理事會第十四次會議上的講話

 

人文交流cultural exchange

金句回顧:習近平上合峰會講話引用過的經(jīng)典名句

我們要堅持以促進民心相通為宗旨。“民齊者強。”上海合作組織的未來,最終掌握在本組織各國人民手中。我們要支持商界、學界、媒體、智庫、文藝團體等各行各界,全方位開展友好交往和人文交流,增進各國人民相互了解和傳統(tǒng)友誼,筑牢本組織發(fā)展的社會民意基礎(chǔ)。我們要積極開辟人文合作新渠道,加強上海合作組織國際傳播能力建設(shè),弘揚上海合作組織主旋律,向世界講述更多“上合故事”,發(fā)出更多“上合聲音”。

We need to increase understanding between our people, which is the very purpose of our work. “People, if united, will be stronger.” The SCO’s future, above all, is in the hands of the people of the SCO members. We need to support friendly exchanges between business communities, academia, media groups, think tanks, art groups and other communities, and expand our cultural and people-to-people exchanges to all dimensions. We need to enhance mutual understanding and traditional friendship between our people, so as to consolidate public support for the SCO development. We should actively explore new channels of cultural and people-to-people exchanges, build up the SCO's capability of international communication, and promote its ideals and principles. We should let the world know the "stories of the SCO" and hear the "voice of the SCO."

——2014年9月12日,習近平在上合組織元首理事會第十四次會議上的講話

(英文來源:CGTN,編輯:Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产91色综合久久免费 | 亚洲欧美成人综合 | 中国国产一国产一级毛片视频 | 91免费看国产 | 女人野外小树林一级毛片 | 一级中国毛片 | 一级毛片在线观看视频 | 作爱视频在线免费观看 | 欧美日韩亚洲国内综合网俺 | 在线综合+亚洲+欧美中文字幕 | 她也啪在线视频精品网站 | 精品欧美一区二区三区免费观看 | 韩国免费播放一级毛片 | 综合亚洲欧美日韩一区二区 | 毛片无码国产 | 国产a一级毛片午夜剧院 | 亚洲国产欧美91 | 萌白酱在线喷水福利视频 | 欧美性视频xxxxxxxx | 久操视频免费在线观看 | 色秀视频在线观看88品善网 | 久久久久久久性潮 | 日韩专区亚洲国产精品 | 国产欧美日韩在线观看一区二区三区 | 日韩免费a级在线观看 | 国产成人黄网址在线视频 | 精品九九久久国内精品 | 香港全黄一级毛片在线播放 | 亚洲精品免费观看 | 韩国一级毛片视频 | 国产美女啪 | 精品一区二区影院在线 | 99视频免费观看 | 亚洲一区日韩一区欧美一区a | 男女扒开双腿猛进入免费网站 | 狠狠狠狠狠 | 欧美高清免费精品国产自 | 视频一区 欧美 | 午夜一级做a爰片久久毛片 午夜伊人网 | 成人看片黄a在线观看 | 欧美日本高清视频在线观看 |