久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

我們在與人交談時,為什么很難保持眼神接觸?

中國日報網 2018-05-03 16:30

 

你是否在與人交談時,很難看著對方的眼睛把話說下去?人們通常認為,講話時避免眼神接觸是怕尷尬或不自信的表現。然而,日本京都大學的科學家們給出了另一種科學解釋。

我們在與人交談時,為什么很難保持眼神接觸?

It turns out we're not just awkward, our brains actually can't handle the tasks of thinking of the right words and focusing on a face at the same time.

事實上,我們并不只是尷尬,而是大腦無法同時兼顧“思考恰當詞匯”和“眼神接觸”的任務。

The effect becomes more noticeable when someone is trying to come up with less familiar words, which is thought to use the same mental resources as sustaining eye contact.

當人們努力搜索不太熟悉的詞匯時,這個效應會更加明顯。科學家認為,這兩項任務占用同樣的心理資源。

Scientists from Kyoto University in Japan put this to the test in 2016 by having 26 volunteers play word association games while staring at computer-generated faces.

2016年,日本京都大學的科學家們為此進行了一項實驗。他們讓26名志愿者在玩詞匯聯想游戲的同時,盯著由計算機生成的臉龐。

When making eye contact, the participants found it harder to come up with links between words.

在進行眼神接觸時,受試者更難想出詞匯之間的關聯。

"Although eye contact and verbal processing appear independent, people frequently avert their eyes from interlocutors during conversation," wrote the researchers.

研究人員寫道:“盡管眼神交流和語言處理似乎是獨立的,但人們經常在談話中避開對話者的眼睛。”

"This suggests that there is interference between these processes."

“這表明,這兩個過程之間存在干擾。”

The volunteers were tested while looking at both animations of faces making eye contact and animations of faces looking away. They were also asked to think of links between easily associated words and words where there are a lot of competing associations.

志愿者在測試中盯著的圖畫臉龐既有直視鏡頭的,也有看向其他方向的。他們進行聯想的詞匯也有容易聯想的詞,和存在大量競爭聯想詞。

For example, thinking of a verb for 'knife' is relatively easy, because you can't do much more than cut or stab with one. Coming up with an associated verb for 'folder' is harder, considering you could open, close, or fill them.

舉例而言:聯想和“刀(knife)”有關的動詞比較簡單,我們通常只能用刀來“切(cut)”或者“刺(stab)”。聯想和“文件夾(folder)”有關的動詞更加困難,因為你可以打開(open)”、“合上(close)”或者“填充(fill)”文件夾。

The volunteers took longer to think of words when they were making eye contact, but only when difficult word associations were involved. The researchers suspect the hesitation indicates the brain is handling too much information at once.

志愿者在進行眼神接觸時,需要花更長時間才能想出答案——但這種效應只發生在困難任務中。研究人員推測:這種遲疑意味著,大腦同時處理太多信息了。

So while making eye contact and holding a conversation is certainly possible, this is evidence that they can both draw on the same pool of cognitive resources, and sometimes that pool starts to run a little dry.

雖然人們的確能在交流時保持眼神接觸,但這個證據表明,這兩個過程能從相同的認知資源池中提取信息,以至于有時候這個池子開始有些見底了。

The sample size used was pretty small, but it's an interesting hypothesis.

實驗采用的樣本非常少,但這是一個很有意思的假設。

In 2015, Italian psychologist Giovanni Caputo demonstrated that staring into someone else's eyes for just 10 minutes induced an altered state of consciousness. Participants saw hallucinations of monsters, their relatives, and even their own faces.

2015年,意大利心理學家喬瓦尼?卡普托證明,只要盯著某人眼睛10分鐘,就會誘發意識改變狀態。受試者會看到各種幻想,如怪物、親人、甚至自己的臉龐。

It seems that a process called neural adaptation is the cause, where our brains gradually alter their response to a stimulus that doesn't change – so when you put your hand on a table, you immediately feel it, but that feeling lessens as you keep your hand there.

這似乎與一個被稱為“神經適應”的過程有關,即如果刺激保持不變,大腦會逐漸改變對它的反應——因此,當你把手放在桌上時,會立刻有所感覺;但如果手一直放在桌上,感覺就會逐漸減弱。

The volunteers making eye contact and associating words may also be experiencing some kind of neural adaptation, but for now the Kyoto University researchers are calling for further study into the links between verbal and non-verbal communication.

在京都大學的實驗中,志愿者同時進行眼神接觸和聯想詞匯時,可能也經歷了某種神經適應。京都大學的研究人員目前正在呼吁進一步研究語言交流和非語言交流之間的聯系。

And in the meantime, if someone looks away while they're talking to you, they might not be being rude – they could just have an overloaded cognitive system.

同時,如果有人在談話過程中看向別處,他們可能不是不禮貌,只是認知系統超載了。

英文來源:sciencealert.com

編譯:董靜

審校:yaning

上一篇 : 喝雞湯真的能治感冒嗎?
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 欧美成人免费看片一区 | 18在线| 日韩中文字幕网 | 91亚洲欧美| 色视频在线观看视频 | 精品视频99 | 欧美日韩一区二区视频免费看 | 在线观看国产亚洲 | 亚洲加勒比久久88色综合1 | 欧美日韩亚洲视频 | 亚州免费| 国产一国产a一级毛片 | 无码孕妇孕交在线观看 | 黄视频在线免费看 | 国产三香港三韩国三级不卡 | 91资源在线观看 | 亚洲欧美在线观看视频 | 欧美成人3d动漫专区 | 在线观看免费精品国产 | 无码孕妇孕交在线观看 | 欧美色综合高清视频在线 | 欧美日韩国产综合一区二区三区 | 中文字幕亚洲精品日韩精品 | 一极毛片 | 乱码在线中文字幕加勒比 | 国产香蕉国产精品偷在线观看 | 国产成人综合亚洲亚洲欧美 | 日本韩国台湾香港三级 | 日韩一区二区不卡中文字幕 | 91理论片午午伦夜理片久久 | 成人免费一级毛片在线播放视频 | 最新日韩欧美不卡一二三区 | 日韩欧美在线综合网高清 | 亚洲高清在线看 | 成年女人免费视频播放成年m | 久久99精品视香蕉蕉 | 国产亚洲欧美日韩在线看片 | 欧美真人毛片动作视频 | 国产夫妻视频 | 国产精品hd在线播放 | 女人被男人躁得好爽免费文 |