www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

 
 
 

當前位置: Language Tips> 權威發布

中美就經貿磋商發表聯合聲明

新華網 2018-05-21 09:34

 

中美兩國19日在華盛頓就雙邊經貿磋商發表聯合聲明。聲明內容如下:

At the direction of President Donald J. Trump and President Xi Jinping, on May 17 and 18, 2018, the United States and China engaged in constructive consultations regarding trade in Washington, D.C. The United States delegation included Secretary of the Treasury Steven T. Mnuchin, Secretary of Commerce Wilbur L. Ross, and United States Trade Representative Robert E. Lighthizer. The Chinese delegation was led by State Council Vice Premier Liu He, Special Envoy of President Xi.

根據習近平主席和特朗普總統的指示,2018年5月17日至18日,由習近平主席特使、國務院副總理劉鶴率領的中方代表團和包括財政部長姆努欽、商務部長羅斯和貿易代表萊特希澤等成員的美方代表團就貿易問題進行了建設性磋商。

There was a consensus on taking effective measures to substantially reduce the United States trade deficit in goods with China. To meet the growing consumption needs of the Chinese people and the need for high-quality economic development, China will significantly increase purchases of United States goods and services. This will help support growth and employment in the United States.

雙方同意,將采取有效措施實質性減少美對華貨物貿易逆差。為滿足中國人民不斷增長的消費需求和促進高質量經濟發展,中方將大量增加自美購買商品和服務。這也有助于美國經濟增長和就業。

Both sides agreed on meaningful increases in United States agriculture and energy exports. The United States will send a team to China to work out the details.

雙方同意有意義地增加美國農產品和能源出口,美方將派團赴華討論具體事項。

The delegations also discussed expanding trade in manufactured goods and services. There was consensus on the need to create favorable conditions to increase trade in these areas.

雙方就擴大制造業產品和服務貿易進行了討論,就創造有利條件增加上述領域的貿易達成共識。

Both sides attach paramount importance to intellectual property protections, and agreed to strengthen cooperation. China will advance relevant amendments to its laws and regulations in this area, including the Patent Law.

雙方高度重視知識產權保護,同意加強合作。中方將推進包括《專利法》在內的相關法律法規修訂工作。

Both sides agreed to encourage two-way investment and to strive to create a fair, level playing field for competition.

雙方同意鼓勵雙向投資,將努力創造公平競爭營商環境。

Both sides agreed to continue to engage at high levels on these issues and to seek to resolve their economic and trade concerns in a proactive manner.

雙方同意繼續就此保持高層溝通,積極尋求解決各自關注的經貿問題。

(來源:新華網,CGTN,編輯:Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 最新亚洲精品国自产在线 | 亚洲国产成人久久午夜 | 乱系列中文字幕在线视频 | 色综合久久88一加勒比 | 波多野结衣中文在线 | 国产性较精品视频免费 | 亚洲一级毛片免费在线观看 | 91精品免费看| 免费一级欧美片在线观看 | 亚洲欧美18v中文字幕高清 | 色日韩在线 | 亚洲人成片在线观看 | 美国免费三片在线观看 | 亚洲精品欧美精品国产精品 | 日韩天天干| 国产精品日本一区二区不卡视频 | 91亚洲精品成人一区 | 美女操穴视频 | 亚洲精品在线播放 | 色涩五月天 | 韩国一级特黄清高免费大片 | 久久久久久久久网站 | 91精品久久久久久久久久 | 国产成人精品曰本亚洲78 | 在线播放一区二区三区 | 性欧美另类老妇高清 | 欧美亚洲中日韩中文字幕在线 | 免费国产成人18在线观看 | xoxoxoxo欧美性护士 | 国产亚洲一区二区三区 | 欧美一级毛片生活片 | 国产一区亚洲二区三区 | 久草综合在线视频 | 国产一级一片免费播放视频 | 亚洲精品久久99久久一区 | 久久免费成人 | 色偷偷成人网免费视频男人的天堂 | 日韩免费专区 | 中文字幕精品视频在线 | 亚洲男人的天堂在线视频 | 国产网站免费在线观看 |