久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

研究:你喜歡的音樂類型可以反映你的性格和智商

What does your music taste say about YOU?

中國日報網(wǎng) 2018-05-30 09:00

 

你知道智商高的人喜歡聽什么音樂嗎?什么樣的人喜歡爵士樂?和你一樣喜歡流行樂的人又是什么性格?研究人員發(fā)現(xiàn),一個人的音樂品味可以透露出大量個人信息,包括性格、智商、政治傾向,甚至還包括經(jīng)濟狀況。

研究:你喜歡的音樂類型可以反映你的性格和智商
每日郵報網(wǎng)站截圖

Whether you prefer sophisticated or simple music could reveal a lot about your personality.

你對復(fù)雜音樂或者簡單音樂的喜好可以透露關(guān)于你性格的大量信息。

If you like simple acoustic tunes, you are likely to be talkative and energetic, and if you're an opera lover then you're probably insightful and imaginative.

如果你喜歡簡單的原聲音樂,你可能健談又精力旺盛,如果是你熱愛歌劇,你很可能富有洞察力和想象力。

That's according to two major studies conducted by psychologists from Cambridge University that have revealed the relationship between music and personality.

劍橋大學(xué)心理學(xué)家開展的兩項大型研究揭示出音樂和性格間的關(guān)系。

In online studies, more than 20,000 participants were presented with 25 unfamiliar musical extracts over different genres.

接受在線調(diào)查的2萬多名參與者聽了25個不熟悉的不同類型的音樂節(jié)選片段。

They also filled in surveys to assess their personality type - including openness, extroversion, agreeableness, neuroticism and conscientiousness.

他們還填寫了評估性格類型的調(diào)查問卷,包括開放型、外向型、隨和型、神經(jīng)質(zhì)型和盡責(zé)型。

The team, led by Dr Jason Rentfrow, at Fitzwilliam College, Cambridge found two main trends.

劍橋大學(xué)菲茨威廉學(xué)院的杰森·倫特弗洛博士帶領(lǐng)的研究團隊發(fā)現(xiàn)了兩個主要趨勢。

According to the study 'open' personalities liked 'sophisticated' music over tunes that were mellow.

研究發(fā)現(xiàn),開放型的人喜歡復(fù)雜的音樂,而非柔和的音樂。

This may be because people who score highly for openness like to learn new things.

這也許是因為開放型的人更喜歡學(xué)習(xí)新事物。

Extroverts preferred 'unpretentious' music categorised that were relaxing and acoustic.

外向的人更喜歡讓人放松的樸實的原聲音樂。

The study also found agreeable people tended to give all the music clips higher scores, while neurotics marked more harshly, according to the Telegraph.

據(jù)《每日電訊報》報道,研究還發(fā)現(xiàn),隨和的人一般會給所有音樂片段打高分,而神經(jīng)質(zhì)的人一般打分更苛刻。

David Greenberg, a psychologist at the University of Cambridge, said those who have a well-developed ability to understand thoughts and feelings in themselves and others, so-called 'empathisers', prefer mellow music that evokes deep emotion.

劍橋大學(xué)心理學(xué)家戴維·格林伯格說,那些善于理解自己和他人想法和感情的“有同理心的人”更喜歡可以喚起內(nèi)心深處情感的柔和音樂。

People who can identify patterns and systems, known as 'systemisers', prefer intense music that forms complex sounds.

能夠識別音樂模式和體系的“系統(tǒng)化的人”更喜歡激烈而復(fù)雜的復(fù)合聲樂。

The theory, he explained, is that empathisers are interested in music's emotional qualities and how it makes them feel, whereas systemisers are more intrigued by its structural qualities.

格林伯格解釋這一理論時說,“有同理心的人”對音樂的感染力和喚起的情感更感興趣,而“系統(tǒng)化的人”認為音樂的結(jié)構(gòu)特征更有吸引力。

研究:你喜歡的音樂類型可以反映你的性格和智商
每日郵報網(wǎng)站截圖

The researchers found that people who prefer reflective and complex music like blues, classical and jazz score highly on openness to experience, and see themselves as politically liberal, intelligent and not very athletic.

研究人員發(fā)現(xiàn),喜歡藍調(diào)音樂、古典音樂和爵士樂等令人深思的復(fù)雜音樂的人在“經(jīng)驗開放性”方面得分很高,而且自認為政治立場自由、智商高但不善于運動。

Those who preferred heavy metal and alternative music were similar to jazz-lovers, but more likely to think of themselves as athletic.

那些喜歡重金屬音樂和另類音樂的人與喜歡爵士樂的人相似,但更多地自認為善于運動。

They found that fans of upbeat music like country, pop and soundtracks, on the other hand, tended to have low scores for openness to experience and intelligence.

與此同時,研究人員還發(fā)現(xiàn),喜歡鄉(xiāng)村音樂、流行音樂和配樂等歡快音樂的人一般經(jīng)驗開放性和智商的得分都較低。

They were more likely to be agreeable, extroverted and conscientious and see themselves as attractive, wealthy, athletic and politically conservative.

這些人更可能是隨和、外向、富有責(zé)任心的人,而且自認為有魅力、富有、善于運動、政治立場保守。

Finally, people who prefer energetic and rhythmic music were also extroverted, agreeable, attractive and athletic, but they did not share the political inclination, wealth or lower intelligence scores as lovers of upbeat music.

該研究還發(fā)現(xiàn),喜歡有活力的、節(jié)奏感強的音樂的人比較外向、隨和、有魅力、善于運動,但他們的政治傾向、經(jīng)濟狀況與喜歡歡快音樂的人不同,智商也不會偏低。

英文來源:每日郵報

翻譯&編輯:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品自线拍免费 | 黄色一级网址 | 久草视频免费看 | 欧美日比视频 | 日韩午夜在线视频不卡片 | 韩国毛片免费看 | 欧美日韩视频一区二区三区 | 日本三级欧美三级人妇英文 | 免费观看视频成人国产 | 亚州综合网 | 日韩 欧美 国产 师生 制服 | 天堂男人2021av | 国产99视频精品免费观看9e | 亚洲午夜大片 | 欧美一级专区免费大片野外交 | 一级亚洲 | 日韩在线三级 | 久久亚洲成a人片 | 欧美69精品国产成人 | 男人和女人在床做黄的网站 | 69视频成人 | 狠狠色噜狠狠狠狠色综合久 | 国产成人午夜性视频影院 | 精品国产美女福到在线不卡f | 午夜性a一级毛片 | 欧美大片一区 | 久久99在线| 99re热视频 | 91热成人精品国产免费 | 国产精品女在线观看 | 亚洲观看视频 | 久久香蕉国产线看观看式 | 国内精品2020情侣视频 | 亚洲天堂视频网站 | 一区二区三区中文国产亚洲 | 久久精品亚洲精品国产欧美 | 国产成人免费在线视频 | 香港三澳门三日本三级 | 加勒比色久综合在线 | 国产第二页 | 国产成人精品久久一区二区三区 |