舞臺劇《烈火戰車》將沖刺倫敦西區
《烈火戰車》的演員不但要會演戲,還需要有短跑運動員的技能和體能。
今年7、8月間,倫敦東區的奧運場館各種賽事如火如荼之際,倫敦西區劇院準備奉上舞臺版的奧運故事《烈火戰車》(Chariots of Fire)。
這一劇目根據1981年獲4項奧斯卡大獎的同名影片改編,5月22日在倫敦漢普斯泰德劇院(Hampstead Theatre)首演。
劇院版《烈火戰車》沿用了范吉利斯(Vangelis)為影片譜寫、后來獲奧斯卡最佳音樂獎的主題音樂。
編劇邁克·巴特列特(Mike Bartlett)說,他知道這部影片在人們心里仍占據很重要的位置。
至于為什么要費那么大力氣把它搬上舞臺,他說答案“就在于跑步”。
體育和戲劇
舞臺劇的表演空間不僅局限在舞臺上,還延伸到觀眾席;兩名主角按照劇情會在臺下過道改裝的跑道上飛奔,觀眾甚至可以感覺到他們的汗水和掀起的風。
兩位國家英雄
他認為跑步這項體育競技運動跟戲劇中蘊含的體育競技精神之間有一種內在聯系。
舞臺劇首場演出時,影片的導演休·哈德森(Hugh Hudson)親往觀看。
他說,保留影片主題曲非常重要,因為范吉利斯的音樂是劇情和劇中人的“動力和情感的有機成分”。
跟電影劇組選主角一樣,舞臺劇中的兩名主演的選拔過程包括了演技、演唱和體能這三關;通過后,則有專門的推拿師和健身教練監督他們保持體型體能。
多元文化
《烈火戰車》講述了兩名在1924年巴黎奧運會分別奪得男子100米和400米金牌的英國運動員的故事。
其中一名蘇格蘭籍的傳教士后來死在山東侵華日軍的戰俘營。
但影片和舞臺劇傳遞的遠遠超過奧運奪冠這個簡單的信息,還深入到人性、國民性、宗教信仰和種族歧視等更深的層次。
漢普斯泰德劇院藝術總監說,在倫敦奧運年把這個故事搬上舞臺別具意義:“一個是來自立陶宛的猶太移民的兒子,另一個是蘇格蘭的基督教原教旨主義信徒,他們倆后來都成為大英帝國的英雄。”
巴特列特承認,他很少碰這類“勵志、上進”的題材,但今年卻是創作這類題材劇目的最佳時機。