www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

BBC Learning English 英語教學(xué)

Royal etiquette 英國王室禮儀

?

Royal etiquette 英國王室禮儀

英國王室一直受全球矚目,今年9月9日英女王伊麗莎白二世打破她的曾曾祖母維多利亞女王在位63年零216天的紀(jì)錄,成為英國歷史上在位時(shí)間最長的君主。以女王為代表的王室成員一年到頭出席各種活動,那么,有王室成員在場的時(shí)候,有哪些基本的禮儀需要注意呢?

The British Royal Family are busy people. Their packed itineraries of official engagements mean they rarely get time to sit down. And when they're out and about meeting and greeting people there are standards they expect from their humbled guests.
英國王室家族的成員都是大忙人。他們參加官方活動的行程排得滿滿當(dāng)當(dāng),少有坐下來休息的時(shí)候。王室成員出面會見來訪者時(shí),有些注意事項(xiàng)希望來賓能夠了解。

These standards are known as royal protocol – a set of customs and rules that must be met when interacting with the monarchy.
這些注意事項(xiàng)也就是王室禮儀——與王室打交道時(shí)要遵守的一些習(xí)俗和規(guī)矩。

Queen Elizabeth II in particular would expect everyone to stand up when she entered a room – even members of her own family.
女王伊麗莎白二世進(jìn)入房間時(shí),所有人都要起身,王室家族的成員也不例外。

Also, she would not expect you to offer a handshake until she puts out her hand - and then she would only expect it to be shaken lightly.
另外,女王主動伸手時(shí)才可與她握手,而且,握手時(shí)只需輕輕一握。

To the uninitiated, meeting any royal can be a daunting prospect – there are rules about who can speak first, where to look and what to call them. For example, the Queen would expect to be initially addressed as 'Your Majesty' and thereafter as 'Ma'am'.
對于從未見過王室的人來說,這樣的會面可能會讓人有些忐忑——誰先開口說話,眼睛該往哪兒看,該怎么稱呼王室成員,都是有規(guī)矩的。比如,女王希望來賓一開始稱呼她“女王陛下”,之后可以稱呼為“夫人”。

Most of the formalities date back hundreds of years. Dr Kate Williams, a historian at London's Royal Holloway University, told the BBC: "From medieval times, monarchs were divinely appointed to rule by God, so they were kind of seen as gods." Even now, she says "you don't kiss them, you don't touch them, you bow – over and over again."
多數(shù)禮節(jié)都可以追溯到幾百年前。倫敦大學(xué)皇家霍洛威學(xué)院的歷史學(xué)家凱特?威廉姆斯博士在接受BBC采訪時(shí)說:“從中世紀(jì)開始,王室是受了上帝的神圣指派來統(tǒng)治(世界)的,因此,他們從某種程度上就被看做上帝。”就算到現(xiàn)在,她說“你不能親吻他們,你不能觸摸他們,你只能鞠躬,一次又一次給他們鞠躬。”

Of course royalty only expects bowing from the men and then only a bow from the shoulders or a bob from the neck. And they'd be looking to the women to curtsy – but nothing too dramatic – a little bob is quite enough!
當(dāng)然了,需要向王室行鞠躬禮的只是男士,而且只需微微彎腰或者點(diǎn)頭即可。女士們自然是要行屈膝禮的,不過不需要大費(fèi)周章,稍稍彎下膝蓋就可以了。

But what happens if you breach protocol and break the rules? Apparently nothing. The official website of The British Monarchy states: "There are no obligatory codes of behaviour when meeting The Queen or a member of the Royal Family, but many people wish to observe the traditional forms." Former BBC royal correspondent, Jennie Bond, says "all this thing about not speaking to the Queen unless you're spoken to, I don't believe that. I always used to tell her jokes!" But when The Queen finally gets to meet you, what joke would you tell her? She's probably heard them all before.
如果你沒有遵守禮節(jié)或者壞了規(guī)矩,會怎么樣呢?當(dāng)然也不會怎么樣。英國君主官網(wǎng)是這樣說的:“與女王或王室家族成員會面時(shí)并沒有必須遵守的行為準(zhǔn)則,只是大家都愿意遵守傳統(tǒng)慣例。”前BBC王室通訊員珍妮?邦德表示“那些所謂的如果女王不跟你說話,就不能主動與女王說話的規(guī)矩,我根本不相信。我原來老給她講笑話!”不過,真的跟女王見面時(shí),你會跟她講什么笑話呢?她之前可能已經(jīng)聽過不少了。

詞匯表

official engagements 官方活動

humbled 謙卑的

protocol 禮儀

the monarchy 王室,君主

uninitiated 生手,沒有經(jīng)驗(yàn)的

formalities 禮節(jié)

bow 鞠躬

curtsy 屈膝禮

breach 違反

obligatory 必須的,強(qiáng)制性的

關(guān)注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 
Copyright ©
主站蜘蛛池模板: 国产一区二区三区在线看 | 精品视频一二三区 | 北岛玲亚洲一区在线观看 | 久久精品免费在线观看 | 欧美人成a视频www | 成人夜色香网站在线观看 | 日韩成人午夜 | 亚洲精品中文字幕一区在线 | 狠狠色综合久久丁香婷婷 | 国产a国产 | 久久99久久99精品 | 国产美女三级做爰 | 手机看片日韩国产一区二区 | 国产成人深夜福利短视频99 | 久久久小视频 | 欧美激情第一欧美在线 | 美女流白浆网站 | 国产精品久久免费 | 亚洲二区在线观看 | 91香焦视频 | 黄色三级网站免费 | 国产综合在线观看 | 精品在线观看一区 | 91在线免费公开视频 | 欧美成人免费观看bbb | 经典香港一级a毛片免费看 精品400部自拍视频在线播放 | 韩国一级特黄清高免费大片 | 欧美一级毛片免费大片 | 免费毛片儿 | 男人使劲躁女人视频小v | 欧美一级片 在线播放 | 欧美国产精品一区二区免费 | 欧美+日本+国产+在线观看 | 手机看片毛片 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 久爱午夜精品免费视频 | 精品亚洲成a人片在线观看 精品亚洲成a人在线播放 | 久久国产精品高清一区二区三区 | 在线视频观看国产 | 亚洲欧美日韩精品在线 | 一个人看的免费观看日本视频www |