To carry a torch for someone 單相思
A man carrying the Olympic torch outside the BBC’s offices in White City, London. Photo by BBC Learning English.
今日短語(yǔ)
今日小常識(shí)
The London 2012 Olympic torch relay passed through an area called White City, which was the site of the very first London Olympics held in 1908. The stadium was demolished in 1985 and BBC offices were built in its place. A plaque on the wall marked the place where the stadium's finishing line was.
2012年奧運(yùn)火炬?zhèn)鬟f經(jīng)過了BBC原媒體大廈 White City 所在地。此地是1908年首屆奧運(yùn)會(huì)的舉辦地點(diǎn)。老體育館在1985年被推翻,BBC在此處建起了辦公大樓。墻上的一塊牌匾標(biāo)記著當(dāng)時(shí)體育場(chǎng)館內(nèi)田徑賽道的終點(diǎn)。
英語(yǔ)短語(yǔ) to carry a torch for someone 字面意思是為某人舉著火炬,實(shí)際意思就是單相思。
例句
John has carried a torch for Jane for years but she doesn't seem to notice.
"George is such a nice guy, isn't he?
You carry a torch for him, don't you?
No! Well yes actually… is it obvious?"
請(qǐng)注意
另一個(gè)短語(yǔ) to carry the can 意思是替人受過。
例句
The boss is so lazy but when there's a mistake I always have to carry the can for him.