This is the gruesome reality Iberia Parish Sheriff's Detective Dave Robicheaux discovers as he is deployed to New Orleans. As James Lee Burke's new novel, The Tin Roof Blowdown, begins, Hurricane Katrina has left the commercial district and residential neighborhoods awash with looters and predators of every stripe. The power grid of the city has been destroyed, New Orleans reduced to the level of a medieval society. There is no law, no order, no sanctuary for the infirm, the helpless, and the innocent. Bodies float in the streets and lie impaled on the branches of flooded trees. In the midst of an apocalyptical nightmare, Robicheaux must find two serial rapists, a morphine-addicted priest, and a vigilante who may be more dangerous than the criminals looting the city.
在一種特立獨(dú)行的風(fēng)格中,詹姆士·李·勃克制造了一幅在卡特里娜之后生活在新奧爾良令人難以忘懷的凄冷畫(huà)面,在一個(gè)喪失了秩序和法律的社會(huì)里,人人在絕望和困境中生活,生靈涂炭。本書(shū)充斥著錯(cuò)綜復(fù)雜的人物關(guān)系和故事情節(jié),這不僅是一本充滿激動(dòng)人心的情節(jié)的犯罪驚悚小說(shuō),還是一個(gè)關(guān)于勇氣和犧牲的尖銳而辛酸的故事。這本書(shū)在熱銷(xiāo)之際已被評(píng)論家稱為詹姆士的巔峰之作。
About Author
James Lee Burke, who, among other jobs, worked as a reporter and social worker before becoming a best-selling author, has twice received the Edgar Award for Best Novel, for Black Cherry Blues in 1990, and Cimarron Rose in 1998. He has two new books coming out.
推理文壇上,獲得兩次愛(ài)倫坡大獎(jiǎng)的作家只有兩位,一九三六年出生于美國(guó)休士頓的詹姆士·李·勃克(James Lee Burke)便是其中一位。身兼學(xué)者、社工、推理作家三重身分的詹姆士·李·勃克,從十九歲開(kāi)始便熱衷于創(chuàng)作,直至今天,他共出版了十九本著作,榮登過(guò)全美暢銷(xiāo)排行金榜,并且有多部小說(shuō)成功地賣(mài)出電影改編版權(quán)。
點(diǎn)擊進(jìn)入更多LT推薦
|