 VODAFONE圣誕掀起手機(jī)新風(fēng)潮
[ 2008-11-17 14:35 ]

英國(guó)最大的手機(jī)零售商Vodafone發(fā)表的最新消息勢(shì)必對(duì)蘋(píng)果旗下的金蘋(píng)果“iPhone”產(chǎn)生巨大市場(chǎng)壓力。Vodafone已經(jīng)于日前與移動(dòng)電子郵箱業(yè)務(wù)出名的BlackBerry簽下聯(lián)手協(xié)議,在今年圣誕期間推出其首款觸摸屏手機(jī)BlackBerry Storm。
該款BlackBerry的最新手機(jī)具有創(chuàng)新性的屏幕觸摸按鍵來(lái)避免傳統(tǒng)觸摸屏手機(jī)中因誤點(diǎn)擊所造成的撥打電話問(wèn)題。更吸引人的是,所有人都可以通過(guò)Vodafone的店鋪以每月35英鎊(約合人民幣430元)的價(jià)格簽約免費(fèi)獲得該款最新的智能手機(jī)。
據(jù)悉,該最新產(chǎn)品將定位在普通公眾上而非BlackBerry之前所擅長(zhǎng)的商務(wù)人士市場(chǎng)以拓展其產(chǎn)品市場(chǎng)占有率。不難預(yù)料的,該款新手機(jī)的上市將對(duì)蘋(píng)果旗下的iPhone造成不小的沖擊。
Vodafone will put pressure on Apple's iPhone with news that it has clinched an exclusive deal to offer the first touchscreen phone made by mobile email specialist BlackBerry in time for Christmas.
The BlackBerry Storm, which has a revolutionary "clickable" touchscreen that prevents a user accidentally sending an email or making a call, will be free for anyone willing to sign up to a £35 a month contract with Vodafone . A pre-pay version is also being planned.
The device is aimed at the consumer market rather than the corporate world, which is already dominated by existing BlackBerry devices with their trademark tiny keypads. It faces serious competition in the festive market from the Apple phone and two other recently announced touchscreen devices: the G1, which has Google's Android software and is exclusive to T-Mobile, and the 5800 XpressMusic from Nokia, which Orange confirmed it will be offering, although it is unclear if it will be out by Christmas.
Vodafone has been allowing pre-registration for the device on its UK website and is already getting 1,000 applications a day.
(內(nèi)容提供:英國(guó)使館文化教育處,英語(yǔ)點(diǎn)津Helen 編輯)
|