www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Memo from Mexico signals new literary wave in China

[ 2010-04-01 13:06]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

A new Chinese-language book about a Mexican journalist's personal experience of the past five World Expos, up to Zaragoza 2008 in Spain, could mark the start of the next literary trend as millions of foreigners clamor to study Mandarin.

Destination: Expo by Guillermo Garcia Tirado does not exhibit the literary prowess of Lu Xun (1881-1936), considered the founder of modern Chinese literature. It also skims over the first 130 years of World Expos.

But what makes it unique is Garcia's infectious passion for Expo, and China, and its more contemporary focus, while showing how foreign writers are beginning to key into the Chinese market. He even divided the book into eight chapters, for Chinese-style good luck.

Garcia, who goes by the nickname Memo, and who stylizes his signature to look like a bicycle, says it is the first book ever published directly in Chinese by a Mexican - albeit with the aid of a Shanghainese translator.

"It's a tool for better appreciating the Expo," said the 27 year old, who has been a fan of the World's Fair since attending Seville 1992, at the age of 9.

"Many Chinese visitors have no idea what to expect (of Shanghai 2010), but this gives them a background and a personal narrative," he said.

With all its trivia and tidbits - visitors were able to climb up the right arm of the Statue of Liberty at Philadelphia 1876, for example - pop-quiz lovers will appreciate it, but will your average Chinese?

"Chinese people tend to pay attention to the technical side, such as how the pavilions are built, because the media leads them to that, whereas Westerners are interested in the event and the party aspect," said Jesse Jia, who spent five months translating the book. "I wanted to combine both."

At 22 yuan ($3.22) a copy, it's affordable and easy to read. Garcia humanizes what for many is a bewildering event and stresses that Expo "is by no means a trade fair like the Canton Fair", while explaining its relevance and how much fun it can be.

He also reminds readers of the heritage and relevance of the Expo, which was born in the 1850s as a battleground for bragging rights between colonial powers England and France, before it went global in the following century.

"I get the impression he's taken this (Shanghai) Expo as a shift between the old world and the new, but I can't read it, so I don't know," said Pete Ford, creative director of the Australian pavilion.

There is no shortage of books about Shanghai Expo these days - 73 English-language books on the subject were displayed at last year's Frankfurt International Book Fair alone - but Garcia's is more personal. In this respect it is closer to World Expo and Me by former Chinese Ambassador to France Wu Jianmin.

As Ted Allan, honorary president of the Bureau of International Expositions, once said: "World's Fairs are the intellectual equivalent of the Olympics." China flexed its muscle in 2008 at the Beijing Games. Now in 2010 it is using its brain and, said Garcia, so should we.

"In my opinion, (Expo) is even better than the Olympic Games because it is accessible to everyone," Garcia said.

"Expos are also friendlier because there is no rivalry or competition to win a gold medal."

Questions:

1. Who is the author of Destination: Expo ?

2. What’s it about?

3. What makes the book unique?

Answers:

1. Guillermo Garcia Tirado.

2. It's a tool for better appreciating the Expo. With trivia and tidbit, it gives visitors a background and a personal narrative.

3. It is the first book ever published directly in Chinese by a Mexican.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

Memo from Mexico signals new literary wave in China

About the broadcaster:

Memo from Mexico signals new literary wave in China

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 在线观看亚洲精品国产 | 午夜精品一区二区三区在线观看 | 一个人看的www日本视频 | 亚洲骚片| 日本二级毛片免费 | 成人免费网站在线观看 | 黄色网址免费在线 | 一级毛片一级毛片一级毛片 | a级毛片免费高清毛片视频 a级毛片免费高清视频 | 精品国产免费第一区二区 | 亚洲另类在线视频 | 精品精品国产欧美在线观看 | 亚洲狠狠综合久久 | 欧美日韩一区二区三区视频在线观看 | 最新久久免费视频 | 国产成人精品一区二区三在线观看 | 国产丝袜不卡一区二区 | 国产90后美女露脸在线观看 | 人禽毛片 | 国产精品福利午夜一级毛片 | 国产高清国产专区国产精品 | 国产成人爱片免费观看视频 | 欧美日韩国产亚洲综合不卡 | 丝袜黄色片 | 黄色影院在线 | 日产国产精品亚洲系列 | 久久午夜影院 | 久久精品免费视频观看 | 免费鲁丝片一级观看 | 免费的特黄特色大片在线观看 | 国产伦精品一区二区三区四区 | 91精品网站| 看一级毛片一区二区三区免费 | 成人偷拍视频 | 精品国产一区二区三区久 | a级国产精品片在线观看 | 日本天堂在线视频 | 欧美精品区 | 99视频免费在线 | 在线观看视频亚洲 | 亚洲欧美成人综合 |