www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
職場研究:壞老板升職快
Bad bosses get promoted, not punished
[ 2007-08-07 16:19 ]

How do people get ahead in the workplace? One way seems to be by making their subordinates miserable, according to a study released on Friday.


How do peopleget ahead in the workplace? One way seems to be by making their subordinates miserable, according to a study released on Friday.

In the study presented at a conference on management last weekend, almost two-thirds of the 240 participants in an online survey said the local workplace tyrant was either never censured or was promoted for domineering ways.

"The fact that 64.2 percent of the respondents indicated that either nothing at all or something positive happened to the bad leader is rather remarkable -- remarkably disturbing," wrote the study's authors, Anthony Don Erickson, Ben Shaw and Zha Agabe of Bond University in Australia.

Despite their success in the office,spitefulsupervisors can cause serious malaise for their subordinates, the study suggested, citing nightmares, insomnia, depression and exhaustion as symptoms of serving a brutal boss.

The authors advocated immediate intervention by industry chiefs to stopfledglingoffice authoritarians from rising up the ranks.

"As with any sort of cancer, the best alternative to prevention is early detection," they wrote.

They faulted senior managers for not recognizing the signs of workplace strife wrought by bad bosses. "The leaders above them who did nothing, who rewarded and promoted bad leaders ... represent an additional problem."

The study was presented at the annual meeting of the Academy of Management, a research and teaching organization with nearly 17,000 members, from Sunday to Wednesday in Philadelphia.

點擊查看更多雙語新聞 

(AP)

怎樣才能獲得升職機會?據(jù)上周五公布的一項研究,其中一個途徑就是“壓迫”下屬。

該研究在上周末的一個管理學(xué)術(shù)研討會上公布。在一項共有240人參加的在線調(diào)查中,近三分之二的人稱,單位里的“暴君”不僅不會因?qū)ο聦賹M跋扈受到責(zé)備,反而能獲得晉升機會。

研究報告的撰寫者、澳大利亞邦德大學(xué)的安東尼·堂·埃里克森、本·肖和查·阿格比在報告中提到:“64.2%的受訪者指出,壞領(lǐng)導(dǎo)要么‘安然無恙’,要么反倒走起了‘好運’,這一事實實在令人擔(dān)憂。”

研究表明,壞老板事業(yè)上的成功是建立在下屬的“痛苦”之上的。在壞老板手下做事,員工會出現(xiàn)做噩夢、失眠、抑郁和疲憊等不良身體癥狀。

研究報告的撰寫者們呼吁行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)立即采取措施阻止有此種苗頭的單位領(lǐng)導(dǎo)獲得晉升機會。

他們在研究報告中寫道:“就像對于癌癥一樣,最好的預(yù)防辦法就是早發(fā)現(xiàn)。”

他們指責(zé)高層管理者未及時發(fā)現(xiàn)辦公室里因壞領(lǐng)導(dǎo)而引起的沖突苗頭。“高層領(lǐng)導(dǎo)不采取任何措施,反而獎勵提拔他們,這又是一個問題。”

該研究在管理學(xué)會一年一度的研討會上公布。管理學(xué)會是一個研究與教學(xué)組織,共有近1萬7千名成員,此次于上周日開幕的年會在費城召開,將持續(xù)至本周三。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

get ahead :進(jìn)步;取得成功

spiteful :malicious(惡意的;不懷好意的)

fledeling :new and untried or inexperienced(無經(jīng)驗的)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀(jì)念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 免费一级大片 | 在线视频日韩 | 97影院在线午夜 | se就是色94欧美setu | 国产欧美一区二区日本加勒比 | 毛片在线视频 | 亚洲黄网址 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 国产精亚洲视频 | 国产成人啪精品视频免费软件 | 国产日韩久久久精品影院首页 | japanese色系tube护士 | 日本三级一区二区三区 | 国内精品视频九九九九 | 欧美性色xo影院在线观看 | 在线观看91精品国产入口 | 亚洲欧美日韩一区 | 久久精品国产线看观看亚洲 | 成人精品视频一区二区在线 | 99精品视频在线观看免费播放 | 成人在线免费观看网站 | 国产99视频精品草莓免视看 | 成人免费ā片 | 美女被男人桶到嗷嗷叫爽网站 | 久久毛片网站 | 久久亚洲精品tv | 久久精品免费全国观看国产 | a久久99精品久久久久久不 | 欧美午夜免费观看福利片 | 92精品国产成人观看免费 | a一级毛片视频免费看 | 国产成年女一区二区三区 | 性感美女一级毛片 | 欧美高清性刺激毛片 | 国产二区三区 | 亚洲系列中文字幕一区二区 | 99精品国产一区二区三区 | 波多野结衣在线观看一区 | 日日狠狠久久偷偷四色综合免费 | 欧洲性大片xxxxx久久久 | 亚洲精品国产免费 |