www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
美國:母乳喂養 幸福的源泉
Moms find breast is best
[ 2007-08-08 09:38 ]

The percentage of U.S. mothers who breast-feed their babies has reached the highest level on record amid mounting evidence that it provides many health benefits to the child, U.S. officials said on Thursday.

The percentage of U.S. mothers whobreast-feedtheir babies has reached the highest level on record amid mounting evidence that it provides many health benefits to the child, U.S. officials said on Thursday.

The Centers for Disease Control and Prevention said 74 percent of American women who gave birth in 2004 breast-fed their babies, continuing an upward trend since the early 1990s.

"We've made quite a bit of progress," CDC epidemiologist Dr. Celeste Philip, lead author of a CDC report on breast-feeding, said in a telephone interview.

Breast-feeding rates just about reached the government's target of 75 percent, the report showed. But many women did not stick exclusively to breast-feeding in the first months after birth as recommended by experts, turning instead to baby formula, the report showed.

The American Academy of Pediatrics recommends that women who do not have health problems exclusively breast-feed their infants for at least the first six months, with breast-feeding continuing at least through the first year as other foods are introduced. The CDC backs these recommendations, Philip said.

The CDC report found that among infants born in 2004, the rate of exclusive breast-feeding through the first three months after birth was 31 percent, shy of the government's goal of 60 percent, and through six months was 11 percent, below the government target of 25 percent.

The report detailed racial and socioeconomic disparities among women who provide their babies exclusively breast milk in these first months, with black, teen-age, rural, less-educated, lower-income and unmarried mothers less likely to do so.

點擊查看更多雙語新聞


(Reuters)

據美國官員上周四介紹,美國媽媽母乳喂養的比例創空前紀錄,目前已有大量證據表明母乳喂養對孩子的健康有很多好處。

據疾病控制及預防中心介紹,在2004年生育的美國媽媽中,有74%的人母乳喂養孩子,自上世紀90年代早期開始,這一比例就在不斷上升。

疾病控制及預防中心母乳喂養報告的主要撰寫者、流行病學家西萊斯特·菲利普博士在接受電話采訪時說:“我們在這方面進步很大?!?/font>

報告顯示,目前美國母乳喂養的比例剛剛達到政府75%的目標。但很多女性在孩子出生后的頭幾個月并沒有按照專家的建議堅持純母乳喂養,而是加入了一些代乳品。

美國兒科學會建議身體健康的女性至少在最初的六個月對孩子進行純母乳喂養。母乳喂養至少應持續至孩子一周歲,同時可以添加一些其它食品。菲利浦博士說,疾病控制及預防中心對這些建議表示支持。

疾病控制及預防中心的研究報告表明,在2004年出生的新生兒中,頭三個月得到純母乳喂養的比例為31%,低于政府60%的目標;頭六個月得到純母乳喂養的比例為11%,低于政府25%的目標。

報告中詳細分析了在頭三個月至六個月對孩子進行純母乳喂養的女性在種族和社會經濟方面的差別。報告顯示,黑人女性、不到20歲的女性、農村地區、受教育水平低、收入較低的女性、以及未婚媽媽進行純母乳喂養的比例較低。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

breast-feed  :母乳喂養

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 国产亚洲一区呦系列 | 伊人黄色片 | 久久国产欧美日韩精品免费 | 亚洲精品系列 | 欧美日韩亚洲在线观看 | 美女做爰视频在线观看免费 | 91精品国产91久久久久久 | 中日韩欧美一级毛片 | 欧美a免费 | 91麻精品国产91久久久久 | 国内一级野外a一级毛片 | 亚洲国产爱久久全部精品 | 国产精品久久久精品三级 | 国产成人精品福利网站在线观看 | 午夜国产高清精品一区免费 | 久久精品视频播放 | 特级毛片8级毛片免费观看 特级毛片免费观看视频 | a级欧美片免费观看 | 亚洲炮网| 在线毛片观看 | 成人精品一区二区激情 | 国内欧美一区二区三区 | 亚洲性网站 | 国内交换一区二区三区 | 亚洲精品欧洲一区二区三区 | 成年女人毛片免费观看中文w | 久久久久网站 | 91刘亦菲精品福利在线 | 日韩免费高清一级毛片在线 | 亚洲天堂男人的天堂 | 午夜影院黄色 | 国产美女一级毛片 | 香蕉视频黄在线观看 | 国产在线精品一区二区不卡 | 九九99在线视频 | 国产成人啪精品视频免费软件 | 欧美级毛片| 日韩国产欧美精品综合二区 | 国产成人精品综合久久久软件 | 国产精品成人免费观看 | 欧美一级毛片久久精品 |