www射-国产免费一级-欧美福利-亚洲成人福利-成人一区在线观看-亚州成人

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
奧普拉問鼎福布斯最富有電視名人榜
Oprah Winfrey is TV's richest celebrity
[ 2007-09-30 09:32 ]

Oprah Winfrey

Oprah Winfrey keeps topping Forbes' rankings of the rich and famous.

This is Forbes' third go-round this year at putting Winfrey at the top of some list or other. The talk-show titan took the top spot on Forbes.com's list of "The 20 Richest Women in Entertainment" in January; six months later, she topped the magazine's annual "Celebrity 100 Power List" for the second time.

Winfrey, 53, now leads Forbes.com's list of the 20 richest celebs on television. It's one of many new celebrity lists being issued by the Web site.

Winfrey, whose media empire includes a magazine and stakes in syndicated daytime talk shows by Dr. Phil McGraw and Rachael Ray, earned an estimated $260 million between June 2006 and June 2007.

Jerry Seinfeld is No. 2 with $60 million. The comedian, who has a vast Porsche collection, continues to get rich from reruns of his sitcom "Seinfeld".

Simon Cowell of Fox's "American Idol" places third with $45 million. David Letterman, ranks fourth with $40 million, followed by Donald Trump and Jay Leno (both $32 million), McGraw and Judy "Judge Judy" Sheindlin (both $30 million) and George Lopez ($26 million).

Kiefer Sutherland, who portrays agent Jack Bauer on "24," landed at No. 10 by collecting $22 million from the popular Fox drama.

He's followed by Regis Philbin ($21 million); Tyra Banks ($18 million); celebrity chef Ray ($16 million); Katie Couric and Ellen DeGeneres ($15 million); Ryan Seacrest ($14 million); Matt Lauer ($13 million); Barbara Walters and Diane Sawyer (both $12 million); and Meredith Vieira ($10 million).

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

在福布斯各種名人、富人榜上,奧普拉?溫芙瑞總是獨占鰲頭。

這是奧普拉今年第三次蟬聯福布斯排行榜冠軍。今年1月,這位脫口秀名嘴成為福布斯網站“娛樂圈20位最富有的女人”排行榜冠軍;半年之后,她再次問鼎福布斯雜志一年一度的“百位最有影響力名人榜”。

如今,53歲的溫芙瑞又登上“20位最富有的電視名人榜”榜首。這是福布斯網站新發布的眾多名人榜之一。

溫芙瑞的“媒體帝國”包括一份雜志,她還持有菲爾?麥克格勞博士和雷徹爾?雷伊日間脫口秀節目的股份。從去年6月至今年6月,奧普拉共賺得約2.6億美元。

杰里?桑菲爾德以6000萬美元的身價名列第二。這位喜劇演員十分喜愛收藏保時捷系列轎車,他主演的喜劇《桑菲爾德》的重映給他帶來了滾滾財源。

福克斯電視臺“美國偶像”的評委西蒙?考維爾名列第三,總收入達4500萬美元。大衛?萊特曼以4000萬美元名列第四,其次是唐納德?特郎普和杰?雷諾(均為3200萬美元)、麥克格勞、朱蒂?謝德琳法官(她在美國收視率很高的聯合法庭節目“法官朱蒂”中擔任首席法官)(均為3000萬美元)和喬治?洛佩茲(2600萬美元)。

在《24小時》中飾演杰克?鮑爾的基弗爾?薩瑟蘭德位居第十,他憑借福克斯電視臺的這部熱播劇賺得2200萬美元。

位居其后的電視名人包括:里吉斯?菲利賓(2100萬美元);泰拉?邦克斯(1800萬美元);明星廚師雷伊(1600萬美元);凱蒂?考利克和愛倫?德吉恩里斯(1500萬美元);萊恩?希克萊斯特(1400萬美元);麥特?勞爾(1300萬美元);芭芭拉?沃爾特斯和黛安?索耶(1200萬美元)和麥里蒂斯?維拉(100萬美元)。

  (英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  最后的華爾茲:The last waltz
  “十一”黃金周“近尾聲”
  國慶,吃“營養大餐”
  Goal!《一球成名》(精講之四)
  Quantity expressions 數量表達

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 日韩免费在线视频 | 在线观看的毛片 | 成人免费在线视频网 | 大量愉拍情侣在线视频 | 玖玖在线精品 | 高清欧美不卡一区二区三区 | 欧美满嘴射 | 欧美一级性 | 日韩毛片欧美一级a | 免费国产黄网站在线观看视频 | 高h原耽肉汁动漫视频 | 中美日韩在线网免费毛片视频 | 日本毛片在线看 | 18性欧美69| 久久频这里精品99香蕉久网址 | 国产一级爱做片免费观看 | 欧美国产伦久久久久 | 免费特黄级夫费生活片 | 免费播放欧美毛片欧美a | 黄色作爱视频 | 国产欧美亚洲三区久在线观看 | 久久精品视频免费播放 | 337p粉嫩大胆噜噜噜鲁 | 欧美成人免费午夜影视 | 久久精品成人一区二区三区 | 久久频这里精品香蕉久久 | 国产精品三级在线播放 | 国产区香蕉精品系列在线观看不卡 | 欧美孕交视频 | 国产精品毛片一区二区三区 | 99久久99久久精品免费看子 | 日本欧美一区二区三区视频 | 亚洲男人天堂网站 | 欧美一级毛片免费大全 | 亚洲免费高清 | 草草在线影院 | 天堂资源8中文最新版在线 天堂最新版 | 亚洲免费在线观看 | 国产成人一区二区三中文 | 免费人成在观看 | 国产精品免费看久久久 |