久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
奧普拉問鼎福布斯最富有電視名人榜
Oprah Winfrey is TV's richest celebrity
[ 2007-09-30 09:32 ]

Oprah Winfrey

Oprah Winfrey keeps topping Forbes' rankings of the rich and famous.

This is Forbes' third go-round this year at putting Winfrey at the top of some list or other. The talk-show titan took the top spot on Forbes.com's list of "The 20 Richest Women in Entertainment" in January; six months later, she topped the magazine's annual "Celebrity 100 Power List" for the second time.

Winfrey, 53, now leads Forbes.com's list of the 20 richest celebs on television. It's one of many new celebrity lists being issued by the Web site.

Winfrey, whose media empire includes a magazine and stakes in syndicated daytime talk shows by Dr. Phil McGraw and Rachael Ray, earned an estimated $260 million between June 2006 and June 2007.

Jerry Seinfeld is No. 2 with $60 million. The comedian, who has a vast Porsche collection, continues to get rich from reruns of his sitcom "Seinfeld".

Simon Cowell of Fox's "American Idol" places third with $45 million. David Letterman, ranks fourth with $40 million, followed by Donald Trump and Jay Leno (both $32 million), McGraw and Judy "Judge Judy" Sheindlin (both $30 million) and George Lopez ($26 million).

Kiefer Sutherland, who portrays agent Jack Bauer on "24," landed at No. 10 by collecting $22 million from the popular Fox drama.

He's followed by Regis Philbin ($21 million); Tyra Banks ($18 million); celebrity chef Ray ($16 million); Katie Couric and Ellen DeGeneres ($15 million); Ryan Seacrest ($14 million); Matt Lauer ($13 million); Barbara Walters and Diane Sawyer (both $12 million); and Meredith Vieira ($10 million).

點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

在福布斯各種名人、富人榜上,奧普拉?溫芙瑞總是獨占鰲頭。

這是奧普拉今年第三次蟬聯福布斯排行榜冠軍。今年1月,這位脫口秀名嘴成為福布斯網站“娛樂圈20位最富有的女人”排行榜冠軍;半年之后,她再次問鼎福布斯雜志一年一度的“百位最有影響力名人榜”。

如今,53歲的溫芙瑞又登上“20位最富有的電視名人榜”榜首。這是福布斯網站新發布的眾多名人榜之一。

溫芙瑞的“媒體帝國”包括一份雜志,她還持有菲爾?麥克格勞博士和雷徹爾?雷伊日間脫口秀節目的股份。從去年6月至今年6月,奧普拉共賺得約2.6億美元。

杰里?桑菲爾德以6000萬美元的身價名列第二。這位喜劇演員十分喜愛收藏保時捷系列轎車,他主演的喜劇《桑菲爾德》的重映給他帶來了滾滾財源。

福克斯電視臺“美國偶像”的評委西蒙?考維爾名列第三,總收入達4500萬美元。大衛?萊特曼以4000萬美元名列第四,其次是唐納德?特郎普和杰?雷諾(均為3200萬美元)、麥克格勞、朱蒂?謝德琳法官(她在美國收視率很高的聯合法庭節目“法官朱蒂”中擔任首席法官)(均為3000萬美元)和喬治?洛佩茲(2600萬美元)。

在《24小時》中飾演杰克?鮑爾的基弗爾?薩瑟蘭德位居第十,他憑借??怂闺娨暸_的這部熱播劇賺得2200萬美元。

位居其后的電視名人包括:里吉斯?菲利賓(2100萬美元);泰拉?邦克斯(1800萬美元);明星廚師雷伊(1600萬美元);凱蒂?考利克和愛倫?德吉恩里斯(1500萬美元);萊恩?希克萊斯特(1400萬美元);麥特?勞爾(1300萬美元);芭芭拉?沃爾特斯和黛安?索耶(1200萬美元)和麥里蒂斯?維拉(100萬美元)。

  (英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  最后的華爾茲:The last waltz
  “十一”黃金周“近尾聲”
  國慶,吃“營養大餐”
  Goal!《一球成名》(精講之四)
  Quantity expressions 數量表達

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  “凈臉聯盟”兩周年——迎國慶特別活動啟動
  how to translate“三局兩勝”
  知青 農民工 怎么翻譯
  "魅力城市" 英文怎么說?
  請教:統一口徑的譯法
  Mountain Story 大山的故事






主站蜘蛛池模板: 日韩麻豆 | 久久久久在线视频 | 香港av三级 | 九草视频| aaa一级特黄 | 99ri在线精品视频 | 久久99中文字幕 | 精品国产欧美另类一区 | 亚洲男同视频网站 | 久久精品福利视频在线观看 | 日韩美女在线看免费观看 | 国内精品久久久久久久影视麻豆 | 性欧美17一18sex性高清播放 | 手机看片日韩日韩韩 | 中文字幕亚洲视频 | 永久免费毛片在线播放 | 国产日韩欧美精品一区二区三区 | 国产亚洲精品成人久久网站 | 日韩在线播放中文字幕 | 日产毛片 | 欧美激情一区二区亚洲专区 | 久久视频这里只精品3国产 久久视频这里只有精品 | 亚洲成人免费视频 | 国产欧美一区二区三区视频 | 亚洲精品456在线播放无广告 | 午夜一区二区福利视频在线 | 日日摸日日碰夜夜爽久久 | 国产日韩欧美网站 | 青青草福利视频 | 久久久久国产精品免费网站 | 久久精品视频免费播放 | 久久视频免费在线观看 | 欧美啊啊啊| 国产美女主播一级成人毛片 | 国产日韩高清一区二区三区 | 免费播放aa在线视频成人 | 亚洲精品国产精品国自产观看 | 国产精品视频男人的天堂 | 国产在线视频精品视频免费看 | 国产精品爱久久久久久久小 | 牛人国产偷窥女洗浴在线观看 |